光文社古典新訳文庫15

1吾輩は名無しである2014/06/28(土) 16:18:40.75

2吾輩は名無しである2014/06/28(土) 16:20:13.21
前スレのアド違ってるかも・・・ようわからんので正しくしてくだされ。

3吾輩は名無しである2014/06/30(月) 11:27:44.27
あげ

4マグナ ◆vI4NRkhGyA 2014/07/12(土) 22:08:08.03
あげ

5マグナ ◆vI4NRkhGyA 2014/07/12(土) 22:08:49.98
ポールとヴィルジニー買ったぞ。

6吾輩は名無しである2014/07/12(土) 22:17:25.33
リルケはまだか

7吾輩は名無しである2014/07/12(土) 22:25:26.34
プルーストどうなっちゃったwww

8吾輩は名無しである2014/07/12(土) 22:35:34.05
マグナが買うのは買わない

9マグナ ◆vI4NRkhGyA 2014/07/15(火) 18:27:24.55
なかなか読む気が起こらん文章だな。

10吾輩は名無しである2014/07/18(金) 11:34:31.14
ハックルベリーフィン。角川なら1冊800円台ですむのに、いくらなんでも高すぎる。

11吾輩は名無しである2014/07/18(金) 20:36:53.79
リルケも1000円超えるとか馬鹿かと
昔の読むわ

12吾輩は名無しである2014/08/12(火) 15:07:08.38
この文庫で最近読んだものといえば「すばらしい新世界」かな

13吾輩は名無しである2014/08/12(火) 20:18:21.06

14吾輩は名無しである2014/08/12(火) 20:42:11.40
前スレ
http://peace.2ch.net/test/read.cgi/book/1355283485/

> 986 名前:吾輩は名無しである[sage] 投稿日:2014/06/19(木) 10:44:28.79
> 本を自腹で買わない研究者が増えたのは事実だな
>
> 大学図書館に買わせて私物化してるタレント教授なんかは恥を知れ! 
> と言いたいところだが…

なぜ、タレント教授が出てくる?
昔から研究費というのがあって、それで費購入した本は、誰でも研究室に置いおく。
学校をやめるときは、残していくから、私物ではないが、在任期間中は私物化に近い。

15吾輩は名無しである2014/08/13(水) 16:52:05.88
資本主義がいかにクソか、三文オペラを読めばわかる、

16弧高の鬼才 ◆ykDJvODuLA 2014/08/13(水) 18:01:01.71
野良猫はともかくドラ猫は糞ってことだろ?

17吾輩は名無しである2014/08/18(月) 22:12:29.63
アブー・バクルが糞なの

18吾輩は名無しである2014/08/20(水) 09:13:48.71
『老人と海』(ヘミングウェイ/小川高義・訳)《9月刊》

キューバの老漁師サンチャゴは不漁にもめげず、一人、大海めざして小舟を漕ぎだした。そして死闘のすえ巨大な魚を仕留めたのだが……。自然の厳粛さに立ち向かう人間の勇気を描いた、海洋小説の傑作。従来のイメージを一新する鮮烈な新訳。
.

『チャタレー夫人の恋人』(D・H・ロレンス/木村政則・訳)《9月刊》

貴族の妻コニーは、戦争で下半身不随になった夫から、跡継ぎをもうけるために後腐れのない恋人をつくるように言われるが、彼女が愛したのは屋敷の森番だった。過激さのみが注目されがちだった旧来のチャタレー像を覆す、原文に忠実な新訳。
.

『ユダヤ人問題に寄せて/ヘーゲル法哲学批判序説』(マルクス/中山 元・訳)《9月刊》

人間が人間として真に解放されるとはどういうことか。フォイエルバッハ、ヘーゲルを批判的に乗り越え、のちのプロレタリアートによる革命を理論づける基礎となる独自の思想を確立した初期マルクスの最重要論文集。充実の解説を付す。




9月3作か俺はチャタレー一択だけどw

19吾輩は名無しである2014/08/20(水) 12:46:41.71
従来のイメージを一新
旧来の像を覆す
原文に忠実な
充実の解説

20吾輩は名無しである2014/08/27(水) 16:56:08.17
ドストエフスキーの他の作品はいつ翻訳されるんでしょうか。

21弧高の鬼才 ◆ykDJvODuLA 2014/08/29(金) 00:01:33.01
いまどきマルクスか

22吾輩は名無しである2014/09/04(木) 09:42:14.64
スピノザは読みやすくなったね。ありがたい。

23吾輩は名無しである2014/09/06(土) 07:50:42.35
「エチカ」も頼みます。

24吾輩は名無しである2014/09/06(土) 22:29:00.53
『神学・政治論』は、元がわかりやすいからなあ。
畠中訳だって、わかりやすかった。

『エチカ』をわかりやすく訳せたら、本物だけどね。

25吾輩は名無しである2014/09/07(日) 10:41:18.27
私は小説・詩歌の類の翻訳はためらわずに旧訳を好むが(昭和後期・平成以降の文章はできるだけ
読まないようにしているため、哲学書に限っては新訳が好ましい。

26吾輩は名無しである2014/09/11(木) 23:35:57.42
てか河出で既に十分読みやすいのがあるのに、白痴とか感情教育とかいらねー。

27吾輩は名無しである2014/09/12(金) 08:01:13.63
1700円

28吾輩は名無しである2014/09/12(金) 12:09:46.58
オブライエン

29吾輩は名無しである2014/09/12(金) 23:47:11.73
てぃむふらん

30吾輩は名無しである2014/09/13(土) 23:44:53.15
老人と海買ったらはさまってた紙にドストエフスキーの白痴出すって書いてた
亀山郁夫訳で

31吾輩は名無しである2014/09/14(日) 01:47:49.46
亀山文庫に改名したほうが売れるんじゃない

32吾輩は名無しである2014/09/15(月) 00:04:27.13
亀山品質の最高文庫かw

33吾輩は名無しである2014/09/16(火) 09:18:37.38
亀山印→ライト翻訳→「白痴」

34吾輩は名無しである2014/09/17(水) 05:06:58.34
注釈が同じ頁にあるのがよい。
他の文庫も習ってくれんか。

35マグナ ◆vI4NRkhGyA 2014/09/17(水) 16:09:15.44
チャタレーせんはっぴゃく円だと。どれだけ人を食ってんだ。

36吾輩は名無しである2014/09/17(水) 16:14:53.58
デフレ脱却w

37吾輩は名無しである2014/09/19(金) 13:49:42.53
ヒトを裸にしようって言うのか。

38吾輩は名無しである2014/09/19(金) 14:44:26.41
で、新しい老人像が浮き彫りになったの?

39吾輩は名無しである2014/09/19(金) 19:30:02.80
>>35
まじかw
講談社文芸文庫みたいになってきたな・・・

40吾輩は名無しである2014/09/19(金) 19:36:22.43
チン☆チン☆⌒ 凵\(\・∀・)マ<  「失われた時を求めて」まだー?

41吾輩は名無しである2014/09/19(金) 20:38:56.78
岩波買おうぜ

42吾輩は名無しである2014/09/20(土) 17:23:34.74
翻訳まで未完だと笑えない
あの人最後までちゃんと仕事しなさそうなオーラがあるよね

43吾輩は名無しである2014/10/03(金) 02:20:29.66
感情教育は山田訳よりいいのが期待できるんかね。

44吾輩は名無しである2014/10/03(金) 04:14:26.94
古典はコレクションの趣もあるんで装丁が好きになれない。
いや全体としてみればここの文庫の綺麗だよ。装丁外してもノートみたいな感じは嫌いじゃないし。
でもkindleでも発売してるせいか味気なさ過ぎるんだよなぁ。

45吾輩は名無しである2014/10/03(金) 08:41:33.83
モリエール、バルザック、ゴンチャロフ希望

46吾輩は名無しである2014/10/04(土) 00:01:51.19
>>45
バルザックはちくま文庫とか藤原書店からたくさん出てるじゃん

47吾輩は名無しである2014/10/05(日) 22:10:42.78
>>46
ゆとりが、精一杯、背伸びしてみたんだ。
暖かく見守ってやれ。

48吾輩は名無しである2014/10/06(月) 01:25:05.59
1800円のチャタレイ買ってきた、残り今月のマルクスと老人と海か。

49吾輩は名無しである2014/10/06(月) 08:29:25.24
「まいどあり、ぐへへへえへ」

50吾輩は名無しである2014/10/09(木) 04:55:50.92
初訳か絶版になってる名作をさらに新訳でって形なら高くてもとは思うけど
文庫でこれだと当初ターゲットにしていたであろう層は…

51吾輩は名無しである2014/10/09(木) 05:04:18.38
仮に感情教育が上下併せて2600円だとしたら
一冊にまとめてハードカバーで出した方がいいな
むしろそうしてくれ

52吾輩は名無しである2014/10/09(木) 07:17:25.88
売れなくなったから高くしてるんだね
もう惰性でやってるだけ

53吾輩は名無しである2014/10/09(木) 08:47:25.04
翻訳してくれるだけでもありがたいよ。
おいらはお布施だと思って買うよ。

54吾輩は名無しである2014/10/09(木) 09:51:52.91
新訳じゃないとだめなの?

55吾輩は名無しである2014/10/09(木) 10:07:48.73
高い文庫でもしょうがないけど
厚い一冊本を簡単にあきらめて上下巻にするのはよしてほしい

56吾輩は名無しである2014/10/09(木) 13:10:09.18
古典分冊文庫

57吾輩は名無しである2014/10/09(木) 13:51:30.30
この値ならハードカバーで出せよって思う
文庫の意義ない

58吾輩は名無しである2014/10/09(木) 18:41:17.23
未訳のものを期待してたんだが売れなかったんだろうね

59吾輩は名無しである2014/10/10(金) 20:55:05.01
感情教育も上下で3千円弱か
講談社文芸文庫みたいになってきたな
どうせならブヴァールとペキュシェだせよ

60吾輩は名無しである2014/10/10(金) 21:44:21.70
>>59
読まないくせに…

61吾輩は名無しである2014/10/10(金) 22:12:15.99
講談社文芸文庫編集部「読まないくせにwww」

62吾輩は名無しである2014/10/10(金) 23:59:02.18
そこは買わないくせに orz だとおも

63吾輩は名無しである2014/10/12(日) 01:06:43.31
マルクス、解説がほとんどだったわ。

64吾輩は名無しである2014/10/12(日) 11:14:34.86
>>58
> 未訳のものを期待してたんだが売れなかったんだろうね

「未訳」文庫ではなく、「新訳」文庫。
旧訳がないと「新訳」にならないと、何度言ったらわかるんだ。

65吾輩は名無しである2014/10/12(日) 11:22:09.81
そうだよなw バツ1再婚じゃないと「新婚」とは言わないwもんなwww

66吾輩は名無しである2014/10/12(日) 12:55:51.69
えーっと つられないぞ こうですか

67吾輩は名無しである2014/10/12(日) 13:10:40.22

68吾輩は名無しである2014/10/12(日) 17:03:55.17
>>64
アホか
新たに訳したら新訳だろ
旧訳を新たに訳すのも新訳
これまで訳してこられなかった作品を新たに訳すのも新訳

69吾輩は名無しである2014/10/13(月) 00:17:10.98
>>68
外国の人だったのか。
「訳してこられなかった」は「訳されていなかった」が正しいよ。

日本語では、既訳がない場合は「新訳」とは言わないんだよ。
既訳がなければ、「新たに」訳すことはできないからね。

「光文社古典新訳文庫」のリストを見ればわかるように、既訳のある本がほとんどだろ。


>>65
「新婚」は「新婚ほやほや」という言い方があるように、「結婚したばかり」という意味で、
「再婚」の反対語ではないよ。「再婚」の反対語は「初婚」だね。

70吾輩は名無しである2014/10/13(月) 00:20:21.82
以前、どこかのスレで、「新書」を新刊書という意味で使っている人がいたが、
あの人も外国人だったのかもしれない。

71吾輩は名無しである2014/10/13(月) 00:23:44.04
新婚さん、いらっしゃい。出演者募集中。
なお再婚でも再婚ほやほやなら新婚です。応募してください。ナントカテレビw

72吾輩は名無しである2014/10/13(月) 00:25:49.13
新訳聖書って旧訳聖書を新訳したのかと思いきや
新約だから旧約とは別だと言われて訳わからん

73吾輩は名無しである2014/10/13(月) 00:36:50.50
旧ナントカと言うためには普通に新カントカが必要。
旧憲法はいい。今の憲法は新憲法だから。だけど、
旧日本軍は間違い。自衛隊は新日本軍じゃない。単に(帝国)日本軍でいい。
旧国鉄も間違い。JRは新国鉄じゃない。(かつてあった)国鉄でいい。
しかし、新発見・新発明に旧発見・旧発明は必要じゃないだろう?

74吾輩は名無しである2014/10/13(月) 03:07:37.08
>>69
まさかのマジレス
こういう頭の悪いのが文学板って多い
すぐ頭に血が上るんだから

75吾輩は名無しである2014/10/13(月) 03:10:23.13
>>73
論理的だね

「新訳文庫」に初訳が含まれるのは単に新訳の範囲を拡大してるだけ、
で済む話をグダグダ言ってるバカはほっとくのが一番

76吾輩は名無しである2014/10/13(月) 09:11:25.46
新車も一日乗れば・・・

77吾輩は名無しである2014/10/13(月) 11:30:34.71
>>72
もちろん釣りだよねw

78吾輩は名無しである2014/10/14(火) 00:41:19.48
神の言葉の旧い訳と新しい訳ってことだからそれでいいんだよ。

ただそうなるとコーラン(クルアーン)が最新訳になっちゃうけど。

79吾輩は名無しである2014/10/14(火) 01:07:13.79
大辞林 第三版の解説
しんやく【新約】

@ 新しい約束・契約。
A イエス-キリストによる新たな救済の契約。
B 「新約聖書」の略。

新しい契約だから新約聖書 新訳ではない

80吾輩は名無しである2014/10/14(火) 08:10:39.96
釣りじゃなかったのか!

81ラシャーヌ2014/10/14(火) 11:20:44.59
新車は大抵新しく買ったものですね。
でも新しく買ったからって新車とは限らない。
中古車ということも。

82吾輩は名無しである2014/10/14(火) 11:30:00.29
つづけるの?

83吾輩は名無しである2014/10/14(火) 17:39:38.45
なんでお前らバカにかまうの?

84吾輩は名無しである2014/10/14(火) 18:31:27.71
右の頬をうたれたら左の頬を差し出せっていうから

85吾輩は名無しである2014/10/24(金) 09:29:12.27
古典新訳文庫のカバーって、ホコリで汚れやすい。
もう少しツルツルした素材にしてくれないものか。

86吾輩は名無しである2014/10/24(金) 10:13:41.21
       
彡⌒ ミ  
(´・ω・) ツルツルにしろとか言ってるし…
ノ  ノ    
∪∪       

87吾輩は名無しである2014/10/24(金) 10:25:21.42
そんなもん外してほんとうの姿をさらけ出せ!

88吾輩は名無しである2014/10/27(月) 18:59:41.03
       
/⌒ ヽ  
(´;ω;) 外したよ…
ノ  ノ    
∪∪ 

89吾輩は名無しである2014/10/27(月) 21:43:55.41
ホコリをもっていいとおもいますよ

90ソルダード2014/11/11(火) 18:15:14.24
新訳に期待してトムとハックルベリーを購入してみました。

「トム・ソーヤーの冒険」はアニメのDVDボックスが出てるんですねぇ。欲しい

91吾輩は名無しである2014/11/15(土) 02:43:39.85
これもageとこ

92吾輩は名無しである2014/11/16(日) 00:50:44.55
>>90
名作アニメのトムソーヤーは1年間の放送なのでエピが足らなくなり
ハックの方が元ネタとおぼしきエピソードが入っている。

93吾輩は名無しである2014/11/27(木) 19:05:50.64
文庫化あんまりならないな
本人がとめてるの?

94吾輩は名無しである2014/11/27(木) 19:06:33.08
すまん誤爆

95吾輩は名無しである2015/05/29(金) 18:05:04.38
バートルビーはおまえら

96吾輩は名無しである2015/06/21(日) 03:31:27.72

97記憶喪失した男2015/06/22(月) 18:09:28.49
「永遠平和のために/啓蒙について他三篇」を買ったぞ。
読むのは、当分あとだろうけどね。
積読ぜよ。
これが売上の四位とは。

最近、苦戦しているみたいだね、光文社古典新訳文庫。
まあ、つぶれることはないだろうけどなあ。

98吾輩は名無しである2015/06/22(月) 20:16:11.00
最近やたら高いから買う気がしないな
600円ぐらいで買えた頃が懐かしい

99吾輩は名無しである2015/06/22(月) 20:20:49.15
まったく話題を聞かないな
新刊出てるの?って感じ

トヨザキ推薦の新訳シリーズとか
野崎絶賛の改訳シリーズとか出せば

100吾輩は名無しである2015/06/22(月) 21:37:02.62
どこの文庫でも新訳出るようになったから

新着レスの表示
レスを投稿する