ATOK 30
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
,――――――ヽ、
,/ ~\
/ ,へ_Vへ__ ~\
/ ノ ゜ー-、 `ヽ
| ノ / ̄\ / ̄~ヽ ヽ i
| ノ | ノ
\ | <●> <●> ( )
\ | | | i /
| / ヽ レ >>1スレ立て乙
i (●_●) / コネと金があるからATOKはフリーですが何か?
i、 ,-――-、 ・ /
i、 <(EEEEE)> ∵/
i、 \___/ _/
\ ,ノ IPA 岡田賢治(32)
,,.....イ.ヽヽ、ー-―一ノ゙-、.
: | '; \_____ ノ.| ヽ i
| \/゙(__)\,| i |
> ヽ. ハ | || ,――――――ヽ、
,/ ~\
/ ,へ_Vへ__ ~\
/ ノ ゜ー-、 `ヽ
| ノ / ̄\ / ̄~ヽ ヽ i 関連スレ(ソフトウェア板、Download板)
| ノ | ノ JustSystems ATOK総合スレ Part43
\ | <●> <●> ( ) http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/software/1232051743/
\ | | | i /
| / ヽ レ 【share】つこうてもキャッシュ即消し無罪【IPA公認】
i (●_●) / http://changi.2ch.net/test/read.cgi/download/1232413939/
i、 ,-――-、 ・ /
i、 <(EEEEE)> ∵/
i、 \___/ _/
\ ,ノ IPA 岡田賢治(32)
,,.....イ.ヽヽ、ー-―一ノ゙-、.
: | '; \_____ ノ.| ヽ i
| \/゙(__)\,| i |
> ヽ. ハ | || 誤記訂正
JustSystems ATOK総合スレ Part43 はDownload板にあらず >>11-12
プップギャーッ!!m9゚。(^Д^゚≡。゚^Д^)m9゚。プップギャ-ッ!! JustSystems JUST Suite 2009(iso).rar APP JustSystems ATOK 2009 昨日2009届いたけど、基本的な機能しか使ってないからここ数年あまり違いを感じない。 大してPCで文章を書きもしない、計算をグラフを...............................
なのに、色んなjustやoffiseの最新版が出ると買ってしまう 俺も文章なんてそんなに書かないし、表計算なんて会社で使うだけ
だけどジャストは新しいのが出たら買う
Officeは落とす 日本語入力の主な用途は2ch。
業務じゃ決まった言い回しがほとんどだからどんなIMEでも多分変わらない。 なるほど。確かに会社だとIMEでも不便に思ったこと無いんだよな
自宅だとIMEだとあまりに馬鹿なんでATOKにしているけど >>16
そうなんですよ!
買うのが目的になっている。。。。
トホホ・・・
やぁ俺も今丁度ポチって来た所だよ
>>18
2chやってるとはてな辞書の有難味が凄く分かるような気がする
はてな辞書+ATOK話し言葉のタッグは2chでは最強だな、多分 なんとなく時計を見たら4:44だった。
なんかコワ それだけの文章を入力するのに90秒も必要とする方が怖いわ ,.ィ またまたご冗談を
''==ァ-‐‐,'゙<l _,,
`、:/::r'゙゙'_ェ'゙゙i、._ /ラノ
,=キヅ `'ラ/ヾ/ (シフ
,ケ:: ',. / ,:'゙
/ ) / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
./ / | テーマは保守!
/ / \
/ /  ̄|/ ̄ ̄ ̄ ̄
./ /_Λ , -つ
/ / ´Д`) ./__ノ
/ \ / /
.| へ/ /
| レ' /、二つ
| /
/ /
/ /
/ /
/ ノ
_/ /
ノ /
⊂ -' ┃|/ ̄\
┃|| |
┃|\_/
┃| |
┃| ̄ ̄ ̄\
┃| ノ:::::::\ \
┃|<●>::::::<●>\
┃| (__人__) | みんないる?本スレここでいいの?
┃| ` ⌒´ /
┃| /
┃|{ヽ,__ )
┃| ヽ / 句読点を「、」「。」←→「,」「.」を
ショートカット一発で切り替える方法ないでしょうか?
よろしくお願いしますm(__)m ATOK ATOK ショートカットの秘密はね
ATOK ATOK マルチするあなたには
教えてあげないよ ジャン!
さくさく変換ATOK 発売中!! >>19
> なるほど。確かに会社だとIMEでも不便に思ったこと無いんだよな
(つд⊂)ゴシゴシ
゜(∀) ゜ すまん、>>37だがあまりに驚いたもので。
俺なんか、個人でインストールするなと言われてもいつ入れてやろうかって機会をうかがうほどに
IME嫌いなもので。本気で会社の文書に誤字をなくしたいんならATOKしか現時点で最適解など
無いだろうに・・・。 親会社およびグループ会社ではワード、エクセルが当たり前になってますので
せめて日本語システムくらいはATOKを使っています。 >本気で会社の文書に誤字をなくしたいんならATOKしか現時点で最適解など無い
文章入力中の誤変換を減らしたいというならともかく
誤字は単に個人の注意力と語彙力、日本語力の問題だろ >>44
本来ならその通り、個人の注意力と語彙力、日本語の問題なのだけどね。
いつまで経っても「漢字」を「感じ」と変換しやがる毎日にくたびれてしまった
のです。
いちいち変換ミスを疑って文章に常に目を配るのも大切なんだけど、本来
の作業に集中したいじゃない。もうちょっとは。
それだけ余計に時間がかかっているという事実もまたあるって事ですよ。 とにかく日本語変換に一番大切なことは、
ごく普通に、当たり前のように、自然に、変換できること。
突出した特徴などは必要なし。 >>45
いちどプロパティや辞書ユーティリティを見直してみては? >>47
もうね・・・IMEはいいです。えぇ。少なくとも自宅やモバイルの方ではATOK2008が
俺の日本語をキビキビと漢字変換してくれますので。ストレスがたまるのは会社の
支給品です。
休出や残業中に何度も思った。「この時間帯ならインスコできる」と。 >>48
少々スレ違いだけど、弊社ではPCにソフトをインストールするときは
システム管理者への申請が必要。
また会社で支給されたUSB以外は使用禁止となっています。
昔は勝手にソフトインストールして昼休みにゲームしたり、サイトから曲を
ダウンロードしたり、アダルトサイトを閲覧してましたが、ウイスル感染の問題が
発生してから厳しくなりました。
でもやっぱりMS-IMEよりもATOKが圧倒的に使いやすいのだよね。 近年、知的財産の重要性はますます高まっており、その法的な保護は今後の産業発展の急務の課題となっております。
コンピュータソフトウェアもまた、ソフトウェアメーカーの知的創作活動の成果であり、重要な財産です。
(略)
一方で、IPA職員による海賊版の横行や組織内部での不正使用など、ソフトウェアメーカーの許諾を得ない
ソフトウェアの利用はソフトウェアメーカーに多大な損害を発生させており、ソフトウェア業界をあげて、
啓発活動やIPA職員に対する民事・刑事の両面で法的措置を含む対策を積極的に推進しております。
ソフトウェアをご使用いただくIPA職員の方々におきましては、
是非とも正規のソフトウェア製品を購入していただきますようお願いいたします。
(略) ちょっと困っています。
当方Vista,Word2007,ATOK2009です。
Word2007を使っていると,再現方法がはっきりとわからないのですが,
ほぼ確実にいつの間にかMS-IMEに制御を奪われています。
IMEと切り替えるつもりもないので,言語バーなどは表示させてもいません。
秀丸などのエディタでは特に問題が起こったことはありません。
よろしくお願いします。
>>54
Microsoft IMEもMicrosoft Office IME 2007も使うつもりがないなら
ttp://support.microsoft.com/library/images/support/kbgraphics/public/ja/Vista_TextService_General_MSIME.jpg
[テキスト サービスと入力言語] ダイアログ ボックスでATOK 2009以外は削除してしまおう。
既定の言語がATOK 2009になっていることを確認しよう。 54です。
結局,原因が特定できないので,IMEを削除しました。
ありがとうございました。
ATOK2009を使っています
クリップボードに文字列をコピーするとATOKの入力モードが解除され、IME(デフォルト)になってしまいます。
戻す為には、そのアプリケーションを再起動するか、
同じようにクリップボードに文字列をコピーするかしなければなりません。
しかし、この不具合は上記の動作をさせると必ず起きる(or解消する)わけではなく5回に1回ぐらいの確率で発生するので
この不具合を解消する為には何度も何度も文字列を意味もなくクリップボードにコピーし続けなければなりません。
検索してもこのような不具合の報告はありませんでした。
解決方法をご存じの方がいたらお願いします。 どっちかというと何らかの操作でMS-IMEの方が
奪ってるんじゃないかと言う気もするけど。 IME2007とか入ってたりするんかねぇ・・・
使わないならOSデフォのIMEは残して、オフィス付属のIMEだけDELっちゃえYO >>58
OSのバージョン、「そのアプリケーション」の詳細、
「クリップボードに文字列をコピーする」操作の方法、を言ってみて ショッピング等で
姓:やまだ
ヨミ:ヤマダ
と入力した後、yamada[変換]でヤマダになるでしょ
ヤマダのときは記憶しないショートカットとか設定ってないの? >>64
[カスタマイザ]→[キーカスタマイズ]→[機能検索]で、
[辞書・学習]機能をショートカットに割り当てれば……良いかどうか、よくわからん。 >>64
これどうでしょう
ttp://q.hatena.ne.jp/1078457761
多分一回学習してしまっているので、削除した方がいいのかな?
辞書ツールからでもいいですが、変換中の状態でCtrl+Deleteで消せますよ。 >>64
ATOK 学習機能 ON/OFF でぐぐってみ。なんかあるっぽい >>65-67
レストンです。>>66さんのでバッチリでした。
あ、なんだ、学習機能をON/OFFしたいわけじゃなかったんだな。 ATOKが壊れているかどうか、というのはどう判断すればいいんだろ
何をどう押しても変換してくれないんだけど >>71
一度アンインストールして、再度インストールしてみればどうだ? 社員のPCは5年間隔で切り替えています。
昨日、古いPCから新PCへのシステムの切り替えはPC専門会社の方が
行っていたけど、ATOKが移行されていなかった。(失敗したな。)
MS-IMEを使ったけど超使いにくいね。(´・ω・`) システム管理者の許可を得てATOK2008をインストールしました。
やっぱり全然使いやすいよ。
↓こんな感じ?
ATOK : 箸
MS-IME : フォークとナイフ | ノ | ノ
\ | <●> <●> ( )
\ | | | i /
| / ヽ レ
i (●_●) / まピョーん☆
二人の同僚も新しいパソコンに切り替えましたが、彼らもMS-IMEは変換効率が悪いため
非常に使いにくいと不満をあらわにしてました。 (`・ω・´) MSIMEに不満は一杯あるけど、わざわざATOKを銭出して買うっつうのも貧乏な俺には無理。 >>80
自宅では「一太郎2008」を使っているので、このCD-ROMを会社に持参して
ATOK2008だけをインストールしました。
元々、この一太郎2008もクレジットカードのポイントで買ったのでタダ同然。 Internet Explorer 8 への ATOK 対応状況
ATOK 2009 for Windows (公式FAQ 情報番号:044454)
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=044454
(更新日:2009.04.23)
> Windows Internet Explorer 8上でのATOK 2009 for Windowsの動作については、現在、動作確認中です。
> 確認結果につきましては、改めてこのページでご案内させていただきますので、しばらくお待ちください。
その他のATOK
当レスの時点では公式情報が見あたりません ATOK使いやすいな。
今までが嘘みたいだ。
MS-IME、クソすぎだろ。
どれだけ文字入力がストレスになっていたかを痛感させられた。 今になってようやくATOK2009を買ってインストールした
2008は変換が重く妙な引っかかりが気になっていたが
2009では綺麗に解決されている
もう少し早く入れても良かったな Q: ATOK2009の体験版を入れてみたらついでに入ったような・・・>MSXML4
A: ヘルプ・WebFAQ一括検索で必要だからです
http://pc12.2ch.net/test/read.cgi/software/1237616968/36-37
MSXML4がなくてもヘルプ・WebFAQ一括検索以外は正常に動作します モニターレポート:ATOK 2009 for Windows - Just MyShop -
ttps://www.justmyshop.com/report/doc/mr_9007036.html (JustSystems まとめ)
Windows版ATOKを安定性重視の設定にするには
ttp://sites.google.com/site/jsmatome/atok/trouble/stability
への補足
・スタイル読込を高速化する
ATOK 2009 for Windowsのデフォルト設定は
ATOK 2008 for Windowsまでと異なり、オンになっているようです。
(「入力中の表示を高速化する」および「文字列の表示を最適化する」は従来同様
オフがデフォルト設定です。)
スタイルデータは
ATOK 2007 for Windowsまでは独立したファイルでしたが
ATOK 2008 for Windows以降はレジストリに組み込まれたようです。
スタイルデータの変更に関連する公式FAQ
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=040846#a01
[キー・ローマ字・色]シート[名称変更]から
[キー・ローマ字・色]シート-[スタイル操作]-[スタイルの追加][スタイル操作]まで
(4項目) ATOK2009のATOK22UT.EXEで標準辞書のシステム単語を
テキストに出力する方法は無いですか? >>95
それはわかってるんだけど、そのテキストをどうするつもり?ってこと。
不要な登録を削除したいとか、そういうこと? >>96
システム辞書のテキスト出力は昔から良くやってたよ
ATOKは2005から出来なくなったけど、テキストにして
圧縮保管しておくと何かと便利。 >>97
好奇心で聞いちゃいけませんか? いけなかったら、ごめんなさい。 以前はバージョンアップした時必ずやるのが、
ユーザー辞書から新システム辞書とのダブりを削除して軽くすることだったなぁ。 でも、なんで辞書ごとき保全する必要があるんだろ
他のIMに持っていっても単語数が増えるだけで
必ずしもそのIMが賢くなるわけじゃ無いのにな。
システム辞書を隠したのはMS IMEが最初か? >>87
ATOK2008と2009はそんなにも違うものなのか? すみません。
キー配列はMS−IMEと同じ機能割り当てができるんでしょうか? ようやくATOK2009がワコムタブレット最新ドライバと競合しなくなったよ ATOK 2009 for Windows アップデートモジュール(ジャストシステム公式ウェブページ)
1.定額制サービス以外の方はこちら
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=044473
2.定額制サービスの方はこちら
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=044474
ATOK 2009 for Windows に搭載の「JUSTオンラインアップデート」機能を使えば、
インターネット経由で定期的にアップデート情報をお知らせします。 IE8に変えてから、ブラウザ表示中にテキストを選択後、右クリックで「ATOKへ単語を登録」を実行すると、
選んだ単語が文字化けするようになってしまったんだけど、うちだけの現象かな?
XP SP3、ATOK 2009環境で、デスクトップとノート共に同じ現象。 おれんとこはXP-SP3だけどIE6のまま上げてないからわからんが
まずATOKの問題なのか、IE8の問題なのか切り分けないとな
気になるならサポに問い合わせてみたらどう? 住所変換よく使うんだが、岡山市の新住所に対応した辞書が更新される予定ってあんのかな? 岡山って、政令市になったんだっけ。
そのうち、辞書のアップグレードが出るでしょ。
しかし、「大都市岡山」って2ちゃんのネタだったわけだが、本当に政令市かよ。(w >>113-114
ATOK 2007 for Windows 以降のWindows版の場合
例年どおりなら6月下旬に郵便番号辞書が提供されます。
平成21年5月末ごろ更新の郵便事業株式会社提供のデータに基づく内容になるはずです。
この郵便番号辞書は正規登録ユーザー向けのものです。
入手の際は、対象製品が登録されたUser IDおよびそのUser ID用のパスワードが必要です。 皆自動登録単語のメンテナンスどうしてる?
学習弱でもそれなりに増えていくからたまに掃除してて
残したい奴は品詞考えて自前で登録してるけど
これどう見ても標準辞書に入ってるだろ、って言葉も普通に混じってるから対処に困るんだが 1. 学習を控えめにしてユーザー辞書への書き込みを減らす設定をあらかじめ行っておく。
ttp://sites.google.com/site/jsmatome/atok/trouble/injustice
2. 1か月に1度くらい: 自動登録単語と抑制単語を全部表示して不要単語を削除
辞書ユーティリティの絞りこみ表示にて、登録単語のチェックを外しておく。
表示された単語全部を削除してしまうことも結構ある。
引き続き3.を行うのでない場合は、最後に辞書ユーティリティの内容整理を行って作業完了。
3. 半年に1度くらい: 登録単語の見直し
上の2.を行った直後に、辞書ユーティリティの絞りこみ表示にて
登録単語にもチェックを入れる。
見直し終了後、辞書ユーティリティの内容整理を行って作業完了。 ATOK2008を使用中。
文字パレットから色々と探しましたが、「学習弱」ってどこにあるのですか?
見つからん (´;ω;`) 辞書と学習(ATOK 2008 for Windows ヘルプ ウェブ版)
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=041182
変換結果の学習の種類を詳しく設定する(ATOK 2008 for Windows ヘルプ ウェブ版)
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=041185 誰も何も言わないんだね。「あの」〜が〜本を、ってw >>115
ATOK 2006 for Windowsをお持ちの方へ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ATOK 2006 for Windows用郵便番号辞書の更新は、現在公開中のものが最終版となります。
また、この郵便番号辞書の公開は2009年6月ごろまでの予定です。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=042088
郵便事業株式会社提供のデータ(平成20年10月31日更新)をもとに作成
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
バリューアップサービス[ベータ] 2009年5月28日 公開分
ATOK 2009 for Windows(ATOK for Windows 定額版を含む)用
トレンド省入力データ 2009年春版 2009年5月28日 公開
人気スポット・著名人名・ヒット商品名など身近なことばを登録した
2009年春版の省入力データです。最初の数文字を入力するだけで、
入力したい語句がツールチップとして出てくるため、入力作業が効率よく行えます。
ttp://atok.com/useful/valueup/download.html#dir_trend
すいすい省入力データ 2009年5月版
最初の数文字を入力するだけで、入力したい語句が
ツールチップとして出てくるため、入力作業が効率よく行えます。
各省入力データの内容
* プロ野球選手名データ 2009年版
セ・パ両リーグの野球選手・監督名などを登録した2009年版省入力データ。
* MLB選手名データ 2009年版
メジャーリーグの野球選手・監督名などを登録した2009年版省入力データ。
* Jリーグ選手名データ 2009年版
J1リーグのサッカー選手・監督名などを登録した2009年版省入力データ。
ttp://atok.com/useful/valueup/download.html#dir_ss
べつに不具合ではないし、不都合ってほどの事でもないのだが、
「無い」を原則常に開きたい場合、「ない」って変換確定してもAIは学習しない。
「ない」って単語登録しても一番最初に「無い」が出てくる。
なんかAtokって不思議だなぁって思った。チラ裏スマソ >>125
ATOK2008ではそんなことないのだが・・・ おれは>>125がなにをしたいのかしたくないのかよくわからないのだが
俺は>>125が何をしたいのかしたくないのかよく解らないのだが
がくしゅうやすいそくをするかしないかせっていをみなおさないといけないのかな
学習や推測をするかしないか設定を見直さないといけないのかな
「ない」をだそうとするのだが、あるかないかなどのいみがふくまれないとだめなのか
「無い」を出そうとするのだが、あるかないかなどの意味が含まれないと駄目なのか
おや? 2006一般 >>125-127
>>125氏から実例(具体的例文と、変換時の区切り方)が示されないと判断しようがない。
俺、釣られたかなw おそらく単に「〜無い」と「無い」の変換学習がうまく行ってないだけで
逆に「無い」を確定してからいかない、とやっても「行かない」になる。
まあ普通問題にならないだろうが。 ATOK 2008 (Mac)です。
和暦・西暦変換の有効/無効を切り替える設定とかありましたっけ?
以前は使えていたんですけど気付いたら全然候補が出なくなってしまいました orz
HD の入れ替えで Time Machine から戻した時かな… >>130
環境設定→入力・変換→変換補助→日付
のチェックが外れているのかな? >>131
チェックは全部付いてました。
本腰入れていろいろ試してみましたけど、「1980ねん」と入力して全範囲選択して
変換すると「昭和55年」のツールチップが出ました。この時に SHIFT+ENTER で確定
したら、次から「しょうわ55ねん」でも西暦変換が利くようになりました。学習?
形式指定の日付入力のヘルプにも書いていないし、エラいエキスパートな機能なんですね…
ちなみにこれ明治以前の和暦に対応させようと思ったら辞書作るしかないんですよね? >>132
10年くらい前にどこかからダウンロードしてきた日本史用の年号辞書を未だに使っている。
さがせばどこかにあるんじゃないかな。 ttp://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E8%A5%BF%E6%9A%A6%E5%B9%B4%E5%8F%B7%E5%A4%89%E6%8F%9B%E8%BE%9E%E6%9B%B8 テンプレには入ってないが、定期的に出てくる書き屋の…。
ttp://homepage3.nifty.com/t-weekly/dictionaries3.html 俺はまだ2006なので2006のことしか言えないが、
メニューの「サポートFAQのWebページ」から辿っていくと
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qasearchtop?MAIN=002002001001002
こういうのがある。
一番下に「西暦和暦変換辞書」ってのがあって……まだもらってないやw(7月14日で終了) ATOK 2006 for Windows[028145]辞書や設定のバックアップをとる
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=028145 >>91はジャストの中の人のような気もするな。
わざわざ辞書ユーティリティをファイル名で書いているし。
もう解析されてしまったか探りを入れているのかも。 >>137なんだが、実は2006はMacとWinとセットのやつを買ったんだ。
メインがMacなのでMacにはインストールしたが、
Winのほうは、マシンを新調したら、したらと、未だ14のまま。
このWin(XP)で、インストールせずにユーザー登録だけして、
その「西暦和暦変換辞書」をもらって14で使うことができるのだろうか。
あるいはまた、MacからWinのユーザー登録ができるのだろうか。
やってみればいいじゃないか、と言われるのはわかってるんだが、
親切な中の人が教えてくれないかな、とか思ってる今日この頃。 >>140
ユーザー登録は登録ページのフォームにシリアルを入力するだけだからMacでも問題ないはず。
2006用の辞書はそのままでは14で使うことはできないと思う。
14で年号変換ならこちらで配布している辞書がお勧め。
ttp://homepage3.nifty.com/t-weekly/download.html ああ、書き屋辞書は>>136でも紹介されているな。
ここで配布されている辞書は年号変換に限らず一通り入れておいて損はない。 >>142,143
あれやこれや、どうもありがとう。
早速14用の年号変換と、山岳名をダウンロードしてきた。 (>>145)甲武信岳(こぶしだけ)が変換されない。
何か間違えたかな。環境設定を見直してみるわ。 読みが「こぶしがたけ」で登録されているから。
うちのATOK2009だとスペースキー(標準辞書)で「甲武信岳」、F5(書き屋さんの山岳辞書
および広辞苑辞書)では「甲武信ケ岳」と変換される。 つか、Wikipediaで確認したら「こぶしがたけ」が正式名で間違いないようだ。
あなたの周辺での通っている読みが「こぶしだけ」ならユーザー辞書に登録するしかないね。 「こぶしがたけ」で変換できました。
そっか、ふつう「こぶしだけ」と言っているので、気にしたことがなかったわ。
ちょっと恥ぅ〜(^^;) >>149
> ふつう「こぶしだけ」と言っているので、気にしたことがなかったわ。
> ちょっと恥ぅ〜(^^;)
広辞苑には「こぶしだけ」の記述もあるのでご安心を。
--------------------------------------------------------------------
こぶし‐が‐たけ【甲武信ヶ岳】
(甲斐・武蔵・信濃の国境にあることに由来する名)
山梨・埼玉・長野3県にまたがる古生層の山。
奥秩父の西部にそびえ、千曲川・荒川・笛吹川の水源地。標高2475メートル。
こぶしだけ。
広辞苑 第六版 (C)2008 株式会社岩波書店
--------------------------------------------------------------------
NHK 新用字用語辞書2009_for_ATOK 導入済みなら
こぶしだけ → 甲武信岳《読み付け(こぶしだけ)》
の変換もできる。ちなみに《》の中は単語コメントで、変換確定すれば消える。 そんな……甲武信岳だけに拘らないで。それじゃ、多峯主山(とおのすやま)でw それはおいといて、書き屋さんの山岳名辞書(ATOK14用)を
Winでダウンロードしたのですが、追加しようとしてもファイルを認識しません。
mtn_14.dicが追加ウィンドウに表示されないのです(全てのファイルでも)。
.zipを解凍したアーカイバのせいかしらん?
スレチになってきた? ごめんなさい。 >>152
書き屋さんの山岳名辞書には入っているな。 ATOK15以上で使う場合は、
辞書ユーティリティによるコンバートと、
ATOKプロパティによる辞書設定が必要。 バリューアップサービス[ベータ] 2009年6月18日 公開分
ATOK 2009 for Windows(ATOK for Windows 定額版を含む)用
はてなキーワード辞書 for ATOK
2009年6月時点の「はてなキーワード」のアクセス数上位5万語を登録した
変換辞書・省入力データ・電子辞典です。
ttp://www.atok.com/useful/valueup/download.html#dir_keyword
「はてなキーワード」については[こちら]
ttp://k.hatena.ne.jp/
をご確認ください。
すいすい省入力データ 2009年6月版
最初の数文字を入力するだけで、入力したい語句が
ツールチップとして出てくるため、入力作業が効率よく行えます。
各省入力データの内容
* J-POP音楽家名データ2009年春版
J-POPアーティスト・グループ名などを登録した2009年春版省入力データです。
* TVお笑い・タレントデータ2009年春版
お笑い芸人・落語家・タレント名などを登録した2009年春版省入力データです。
ttp://www.atok.com/useful/valueup/download.html#dir_ss6 ATOK用郵便番号辞書 2009年6月23日 更新
ATOKにおいて郵便番号から該当する住所に変換するための辞書です。
郵便事業株式会社提供のデータ(平成21年5月29日更新)をもとに作成しており、
7桁・5桁・3桁の郵便番号からの変換に対応しています。
Windows版はATOK 2007以降が対象
ttp://www.atok.com/useful/powerup/download.html
Mac版はATOK 2006以降が対象
ttp://www.atok.com/useful/powerup/downloadmac.html
ATOK 2006をお持ちの方への郵便番号辞書の更新は、
今回が最後となります。また、ATOK 2006用郵便番号辞書の公開は
2009年10月頃までの予定です。 文節区切りを明示させるキーが欲しい。特に話し言葉などで助詞を省いてるときにほしく思う。 >>158
類似要望かもしれないレスをJustSystems ATOK総合スレ Part45(過去ログ)で発見。
>>158の言いたいのは↓をキー操作でいいから実現希望ってこと?
------以下、過去ログから------
91 名前:34[sage] 投稿日:2009/02/20(金) 23:01:37 ID:cLKbtvas0
>> 48,54
ごめんなさい、全然質問がグダグダでした。
もう少し要望を正確に書くならば、
「連文節変換時に、文節の区切りが分かるようにアンダーラインを引いてくれたらいいな」
でした。Wordなら自動的にこういうアンダーラインが引かれるんですよね。
で、私が調べた限りでは、アプリが対応してくれないととダメなようで、
要はATOKの設定の問題ではなく、アプリの設定の問題だ、ということが分かりました。
私がメインエディタ秀丸でも、秀丸の設定で上記のようなアンダーライン表示にすることができました。
(「IME変換中の色」の設定を変える)
これを、うろ覚えで「すべてのアプリについて、ATOKの設定次第で、連文節変換時に文節で
区切られたアンダーラインが引けたよなー」と勘違いしていたのでした。
どうも変な質問になってしまい、すみませんでした。 Windows版ATOKの表示色の独自仕様(ATOKの描画による下線の扱い)
Windows版ATOKをMS-IME風設定(表示色カスタマイズにて下線「あり」)にしても
MS-IMEとは異なり、下線は文節ごとに区切られず連続した線になります。
MS-IMEとATOKの比較動画例(変換精度ではなく下線の表示に注目してください)
ttp://eyevio.jp/embed.do?movieId=161973&width=400&height=330
( ttp://gigazine.net/index.php?/news/20080908_atok2008/ )
注目文節以外はATOKがどのように文節を区切っているか見えません。
文節区切りを知るには、注目文節を移動する必要があります。
複数の文節さらには一文をまとめて変換することで
少しでも自分向きにATOKを学習させ変換を賢くしたい、と考える人などの場合
変換中の文節すべてについて区切りが一望できたほうがよいと思う場面も
ありそうです。
このATOK独自仕様は長らく変更されていないようです。
一方MS-IMEはMS-IME 2000(1999年発売)以降、文節ごとに下線が切れる仕様です。
ATOKの描画仕様の変更を望むのであれば、現仕様では不便だと感じる人が
積極的にジャストシステムに改善を要望していくしかない、これが現状です。
ちなみに
Wordや秀丸エディタなどではアプリ自前の描画エンジンを使うことが可能で
その場合ATOKを使っても文節区切りのわかる表示が可能ですが
代償として単語コメントの色分けができません。
なおMac版はすでに注目文節以外の文節区切りがわかるようになっています。
ttp://www.justsystems.com/jp/products/atokmac_2008/feature2.html テキストエディタの場合は、秀丸エディタを使う手がある。
秀丸エディタの設定で
IME変換中の色のチェックボックスオン、文字色と背景色は透明
にしておく。すると
[IME変換中の色]機能によって秀丸エディタ自身がIME変換中の描画を行うから
Windows純正MS-IME以外の日本語入力システムでもMS-IMEを模した表示になる。
結果として変換中の文節区切りが全部明確になる。
テキストエディタでこの機能は珍しいと思われ。人によっては便利かも。
変換中の文節区切りが全部明確になる設定は、ATOK単体ではできないみたいだから。 LightwayText・iTextのWindows版も文節区切りが全て明確になるね。 >>160
MS-IME 2000の発売からまもなく9年だね。
ttp://www.microsoft.com/japan/office/previous/2000/ime/default.mspx
最近のATOKは、前後の文節の内容によって変換候補や文節区切りを変える傾向が強まってきたと思う。
そろそろ、一昔近く前のMS-IMEにすら劣るインターフェースへのこだわりは、捨ててほしい。>ジャストシステム
> ATOKの描画仕様の変更を望むのであれば、現仕様では不便だと感じる人が
> 積極的にジャストシステムに改善を要望していくしかない、これが現状です。
そのとおりだよね。ここにレスするだけではATOKが改善されない気がする。
俺の場合、微力ながら販売店イベントなどで意見を述べているよ。
>>162
一昔近く前の仕様を引きずっている現行Windows版ATOKでは、アプリの表示に期待するしかないよね。 287 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2009/07/12(日) 20:51:07 ID:Sx0bqKMO0
アンチ東方厨の元ってnyで東方の同人落としたらウィルスだった馬鹿の逆恨みなんだってね
それ知っててやってんのかねぇクスクス
290 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2009/07/12(日) 20:52:58 ID:Sx0bqKMO0
もっともキミはアンチと呼べる程の知識を持っているとは思えないけどクスクス
ただ単に嫌えばアンチだと思ってる馬鹿が増えた時点で信者の思う壷なんだが
293 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2009/07/12(日) 20:53:58 ID:Sx0bqKMO0
後付け自己弁護カッコイイwwwwww
アンチのレベル落ちたわw東方とか言うのもレベル下がってんだろうなw
294 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2009/07/12(日) 20:55:14 ID:Sx0bqKMO0
アンチを叩けば信者とかwどこまで脆弱なんだ?世の中は広いよ?
東方を拠り所にしている時点で目糞鼻糞なわけwキミら東方コミュはw
300 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2009/07/12(日) 20:57:40 ID:Sx0bqKMO0
まぁwガンバレヨwアンチのレベルを下げる馬鹿どもケラケラ
チョニズムジャップ丸出しで哀れだよキミらw ATOL2008
辞書だけ初期化って出来ない?
学習がバカみたいになってて、出直したいんだわ
設定毎全て初期化するメニューはあるみたいだけど >>学習がバカみたいになってて、
そのバカみたいってどのような現象なのですか? 「ATOKの変換周りの状態がインストール直後よりも悪化している」と感じられる場合
どうすればいいですか。 (JustSystems まとめ)
ttp://sites.google.com/site/jsmatome/atok/trouble/transfor-trouble/transfor-trouble2 変換時の描画とかプロパティの複雑さとかは今後改善は期待できないと思うけど >>159
ありがとう。でも俺の希望とはちょっと違うんだ。言ってみれば自分でアンダーラインを挿入する、
ってこと。SKKで文節区切りの最初は大文字にするんだっけか、そんな感じ。
きょう_だいこん_かいにいった。
こんな感じでアンダーバー入力すると、そこで文節区切ってくれて、変換後には消えてくれる。
表示は縦棒|でも色分けでも何でも良いけど。主に助詞省き対策かな。助詞を省く代わりに空の
助詞を置く、みたいな。
現状は連文節変換後の訂正を避けようと思ったらそこに読点入れるか、一端変換してしまうしかない。 >>171
連文節じゃなくて、複合語優先の変換は試してみた?
(やったことがないので責任は持たない) >>172
うーん、まあそれで変換出来る語が増えたとしても、根本的に違うんだ。
たとえば上記の例は複合語ではないしね。(兄弟今回にされる。) そのてのアイデアは必要な時のみを想定しているから勘違いしやすい。 「ほれ、さっさと脱がんかい!」と変換したいのですが
「ほれ、さっさとぬ眼科医!」になります。
どうすれば? ほれ、さっさと脱がんかい!・・・おおー関西にするとマジ変換できたスゲー
九州でもOKだった
な…
_, ,_ なんなんですか?
:.(;゚д゚):. ここ、どこですか?
:.レV):. なんであたし
:.<<:. 脱がされてるんですか? 同じ言葉を書くときに「点々」と省略する記号がありますよね。
あれをATOKで書く方法を教えてください。
[”]に似た感じの記号です。 「くりかえし」の候補ででました。
お騒がせしました。 「くりかえし」「おなじ」「ちょんちょん」(まだ他にもあるかも)と打ってからF4キーで 「〃」のこと? 俺は「どう」で出してるが、よく使うなら辞書登録しても良いかもね。 どうせなら、読み方を「てんてん」で「〃」を単語登録しますか。 私なら>>191さんの「どう」に賛同してw「@どう」で登録するかも。 >>195
あなたには愛が足りません。iを込めてもう一度 ATOK2007から買い換えようとしているところですが
AAA優待版ってのがあったのでこれが最安かと思ったらAmazonの方がほんのちみっとだけど安いじゃん!
(プレミアム・パッケージ版)
通常版だったら1200円安いけど・・
辞書って使えます?
広辞苑>明鏡>ジーニアスの順で結構つかうな
会社四季報とかは最初いれてみたけど、プライベートだと不要になった 俺は明鏡>>>ジーニアス>広辞苑 かな。
サブ機には明鏡しか入れてない。 >>199
2007はWindows7対応するってよ
まだまだ使えるじゃん >>202
2007で実用で何ら問題はないんですけど、某OS付属のIMEには耐えられない身としては
ATOKがもしなくなったりしたら一大事なんでジャストシステム様への心ばかりのカンパっていうか。
2009試用版試しに入れてみたらかなり快適なんで、辞書なしスタンダード版買おうかと思います。
>>203
カンパは多いほどいい。あとは分かるな? 全角で「2009ねん」と入力したら
自動で「2009年」とするには、どうすればいいですか?
2009は半角、年は全角です。 「年」が続くときだけ半角にしたい、ってことなら辞書登録するしかないんじゃね?
数字は基本的に半角入力、ってことなら、プロパティの入力支援->半角全角変換で
数字を半角に設定し「入力中の文字に対しても有効にする」にチェックを入れておく。
たまに全角で入力したいときは数字を入力した後未確定状態でF6、F7、Ctrl+U、Ctrl+Iの
どれかを押す。(Atok2008の場合。他のバージョンは微妙に違うかも知れん)) 30日の試用が終わったから購入しようかと思ったら
「購入ページへ」をクリックすると「JSLMAUI.exeが常駐していません」って・・
最後の最後で買わせないってどういうソフトなんだYO 月額版を申し込んだ場合,ATOK Sync で辞書を同期するには
別途「インターネットディスク」を契約しなければ
ならないのでしょうか? >「ATOK 2009 for Windows」の各ラインナップ(ライセンスを除く)
>をご購入のお客様がお使いいただける、「IDisk Backup[1年限定無償版](1GB)」
>では、ATOK Syncをご利用いただけません。
なるほど・・・ ATOK 2009 for Windows の月額版の料金には
入ってないってことなんですね。WebDAVしゃべれるNASは持ってるけど
なんか面倒だなぁ。
ATOK 2005 を XP で使ってるけどVistaではMS IMEなんで
どうしたもんかなぁと思ったんだけど、まぁOffice IME 2007
で当面はいいことにします。
サブスクリプション形式の売り方で利用にはオンライン環境
必須なんだから同期の機能くらいコミでもいいのに セキュリティ情報
[JS09003] ATOKの脆弱性を悪用した不正なプログラムの実行危険性について
公開日:2009年 9月 2日
概要
2009年6月12日、IPAより弊社の一部製品に脆弱性が存在する旨の連絡を受けました。
調査の結果、指摘の脆弱性が存在することを確認しました。
この脆弱性が悪用されると任意のコードが実行され、パソコンが不正に操作される危険性があります。
弊社ではこの問題の調査と対策の作成を完了し、これを修正するモジュールを公開いたします。
なお、2009年9月2日現在、本件に起因する実際の被害は確認しておりません。
http://www.justsystems.com/jp/info/js09003.html
ATOK 2008だが、このアップデータはCD-ROM要求してくるぞ。
OFFICEじゃあるまいし、今までのように単体でアップデート
できるようにしろよ。
ATOK2009(一太郎2009)だが、CD-ROMなんて要求されずにオンラインアップデートで適用されたぞ。
そもそも俺が購入したのはDL版だからCD-ROMなんて手元にないし。 俺の場合はパッケージ版(JusySuite2008)なんだが、オンラインアップデートでも、
インストーラでもCD-ROM要求してくるんだ。 追記
表示はCD-ROM要求となっているが、JusySuite2008はDVD版。 お知らせメール来たでしょ?
▼アップデートモジュール▼
http://www.justsystems.com/jp/info/js09003.html?m=jui2a01
───────────────────────────────────
■該当製品名
ATOK 2009 for Windows
ATOK定額制サービス(Windows)
ATOK 2008 for Windows
ATOK 2007 for Windows
ATOK 2006 for Windows
ジャストスマイル4に含まれるATOKスマイル
※上記製品を搭載した一太郎シリーズ、JUST Suiteシリーズ等を含みます。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃ATOK2009、ATOK2008、ATOK2007をご使用の方へ
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ATOK2009、ATOK2008、ATOK2007には、
JUSTオンラインアップデートが搭載されています。
まだ、上記アップデートモジュールを導入されていない場合は、
[スタート]−[すべてのプログラム]−[JUSTオンラインアップデート]−
[JUSTオンラインアップデート]を実行していただけば、上記ページから
のダウンロードは不要です。
◇JUSTオンラインアップデートの使い方はこちら
http://support.justsystems.com/qadoc?QID=043657&m=jui2a02
なお、このATOK2009にこのアップデートモジュールを入れると、
Wacom Intuosタブレットドライバと再度競合をおこす。
これは仕様である。
繰り返す、これは仕様である。 うち2009だけどJUSTオンラインアップデート自身のアップデートが毎回失敗するわ 新PC届いて環境整えてる途中にUPデートモジュール来たんだけど
UPデートモジュールって最新を入れておけばOKですか?
それとも過去に遡って順番に入れるものですか? 次のバージョン発売はいつ頃?
現行買うか、新版まで待つか考え中で
11月くらいだっけ、次のバージョンの優待がつくのは。
2007→2008までは無料でバージョンアップできたのに、
2008→2009は通常版から若干安くして売ったんだったかな。 ATOK買ってみたがバカだな。かなり。
正直IMEとあまり変わらない。
それどころか、入力していると時々ポップアップの様な物がでて
(たぶん途中まで入力するとありそうな候補を表示する機能だと思うが)
エンター押すと全部消える野な。
バグだろ。
正直がっかり。金返せレベルだ。 「いい子」と変換したいのに「好い児」「いいこ」しか選択肢がない >>230
ttp://sites.google.com/site/jsmatome/atok/trouble/transfor-trouble
ATOK 2009 for Windowsをお使いの場合はこちら
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=043752
いいこ→いい子 一発変換@ATOK 2009 for Windowsユーザー辞書クリア済み 使う人間が馬鹿。
これを機に勉強でもしたら?
うまく変換できない時は読み方や用法が間違ってる。 これくらいフォローしてくれよ。
なにいってんだよ。 使い方が悪いとか言い出したらなんでもそうだな。
IMEでもそうだ。使い方次第だ。
ATOKはIMEとほぼ変わらない実力。
これは真実。 いやいや、IMEよりは良いだろうけど、ユーザは「スゴイ」を求めているから。 >>234のレベル
ふいんき(←なぜか変換できない)
「ふいんき」なんてありふれた間違いくらい変換してみせろ。
Atokならできます! 年々変換性能が悪くなってる気がする
使い方の問題かも知れんが たまに自動学習をサクっと削除すると良い、っていうね。ほんとに良いかどうかは判らないけど。 一太郎11あたりに付いていたATOKから使い続けてきたけど、2009で十分満足したので、もうこれ以上のお布施はしなくていいや、と思い始めた >>241
できます。
ATOK2009の変換
ふいんき
↓ 変換
雰囲気{{「ふんいき」の誤り}}
バカ対応機能付き >>245
そして、2010が出ると宇宙の旅に出る >>246
ふっ、シュミレーションは無理だろ?って出来るジャン!
atok マンセー。 >>248
そういうのシュミじゃないですから〜 ざ〜んね〜ん シュミレーションは既に11ぐらいで《シミュレーションの誤読》出てたな
シュチエーション
シュチュエーション
モチベーション(motivation)はなぜか正確なほうが変換できない
もーティう゛ぇーション >>250
>モチベーション(motivation)はなぜか正確なほうが変換できない
>もーティう゛ぇーション
『広辞苑』でも『記者ハンドブック』でも「モチベーション」だけど、
発音に「正確」というなら「もうたう゛ぇいしょん」なのでは?
でなくて、国語審議会とかそういうところでの「原則」ということ? 正確な英語の発音をカナで表記するのは不可能だから。
そもそもラテンアルファベットでも不可能なんだし。
発音を表記するのはIPAとかジョーンズ式とかの発音記号。
カナ表記はあくまで近似値。ただし近似のさせ方は時代や分野によっていろいろ。
結局広まってる書き方が「正しい」。業界によって「正しい」表記が異なる、なんてこともあり得る。
`motivation' に関しては「モチベーション」が「正しい」だろ。 ユーザー辞書登録なしでカタカナ語変換できるのは「モチベーション」だけだけど、英字変換(F4)では
「もてぃう゛ぇーしょん」でも「もーてぃう゛ぇーしょん」でも「motivation」に変換できるのに多少のちぐはぐさを
感じる今日この頃。 そっか、英単語にするのか。
でも、発音記号としては「ou」であって「0:」(Cの裏返ってるやつ)じゃないから、
「もー」じゃなくて「もう」だと思う。
まあ、カタカナにするか英字にするかで入力を変える必要もないだろうけど。
長文でも一発変換
ttp://image.yodobashi.com/promotion/a/8112/200000015000010706/SD_200000015000010706510B1.gif >>256
リンク先を見てないけど、いちゃもんつけるぞー。
>長文でも一発変換
なぜ「でも」なんだ?
それじゃあ、短文(節)や語(句)が一発変換できるような言い方じゃないですか。
逆でしょ。長文だからこそ文章を解析し正しく変換するんでしょ。
……しないけどね(笑) 文脈解析なんてついせんだっての技術だっての。
無知をひけらかすなよ。恥ずかしいから >>260
類義語としては「こないだ」だから、そのくらいじゃないかな。 だから、その「こないだ」ってATOKのバージョンで言うといつごろ、ってこと。 とうとう衝動買いでATOK2009買っちゃったんだけど、
Webでいろいろ検索してみると例えば家と職場のPCでインストールして使用することは許諾(黙認?)されているようですね。
こういう対応してくれるのは有難いですねぇ。
いろいろ検索してみなくても、インストール時に読むはずなんだけど ソフトウェア板
JustSystems ATOK総合スレ Part48
http://pc12.2ch.net/test/read.cgi/software/1246641635/l50
これの次スレ立ってる?
なんか、こっちの板にきちゃってるっぽいURLを貼ってあるけど。 >>263
気をつけろよ。
前提として「使用者が同時間帯に1名」の場合に限って許諾されてるんだよ。
だから
(1)自分専用のPC(複数台)にインストールして同時に使用しない
(2)共有のPCにだけ入れて、複数の人が使用する
このどっちかならおk >>270
ほんとだ。でも、何となくふいんき(←なぜか変換できない)*悪いね。
新・Mac板のほうは、いろいろネタがあるようだけど、
俺、答えられる環境じゃないし。
*変換できる機能を外している Win7にATOK2007入れた人いらっしゃいますか?
サポートの報告例以外にバグみたいなの出てますか?
レポートおねがいします。 どこか間違って押したのか、メモ帳やメールで「ひらがな」入力しようと
すると変な風に表示されるようになってしまった。
「あいうえおかきくけこ」と入力して「 iu ok kikuk ko」
ひらがなに変換してくれなくない。
どうなってるんだこれ。 >>273
昨日入れたけど、64bitでも問題なく動いてる。 >275
ありがと。
様子見でWin7をデュアルブートで入れまして。
これからインストにかかります。
─────────────────────────────────
各地のランドマークや名産品を収録したWin/Mac/Linux用ATOKご当地辞書は
もうすぐ公開期間終了。
ダウンロードは12月15日(火)までに済ませておこう(注)。
─────────────────────────────────
URL
ttp://hougen.atok.com/download/doc/pc/index.html
無償。会員登録は必要。
対象となるATOK
ATOK 2009/2008 for Windows (2009/02/09更新)
ATOK 2009[new!]/2008 for Mac (2009/07/17更新)
ATOK X3 for Linux (2009/02/09更新)
注:当レス書き込み時点で、ウェブページには2とおりの書き方がされている。
トップページ ttp://hougen.atok.com/ は「12/15まで」、
お知らせページ ttp://hougen.atok.com/siteinfo/doc/pc/info.html は
「12月16日(水) をもって、終了」。
ダウンロードは12月15日(火)までに済ませておくのが賢明。 (´ヘ`;) う~ん・・・ 2007 → 2009 にアップグレード?してみたけど重くもっさりしちゃったなあ。。
Office 連携ツールを削除すればマシになるのかしらん? そんなにメモリ食べている訳じゃないのにもっさりなのは何故ー? ↑それちょっと使ってみたけど意外といいわw
設定項目が少なすぎるけど頭いいしとにかく軽い あの……つまらんこと聞いていい? ネットに接続できない場合には使えなくなるの?
スタンドアローンは別にして、通信上のトラブルとかで。 なんだ、そうなのか。ネットに繋がってないと使えないってんなら、ちょっと面白かったんだけどw
で、もいっちょつまらんこと聞くと、何かこっちの個人情報抜かれるの? >>285
現状では打鍵情報(何回キーボード叩いたか)を送信するか否かをインスコ時に選べる
chromeの時みたいに何かあるかと見てみたら何もなかったから今回は大丈夫じゃないかと ありがとう。そっかぁ……ほんとにJustSystem涙目なんだね。 失礼しました。ニュー速+でアク禁の巻き添えくらったみたいだったので。
ATOK2006を使ってますが、
「すでに確定された文字を別の読みで変換しなおす」は2006ではできないのですか?
サポートページ↓は2006用FAQから開いたのですが、「読み:○○」ってのが出ないんです。
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=028058
>>289
そのURLの下の方にある「対応していないアプリケーション」ではないんですよね?
じゃあ、別の読みがもともとない、とか(うっ!) >>290
わざわざ、リンク先を見てくれてありがとうございます。
試したのはMicrosoft Word 2003とメモ帳なんですが、再変換自体は
できるんです。ただ、リンク先の例で言うと、変換候補リストの一番上の、
「読み:けいこ」という部分がないんです。 >>292
ごめん。言われて、別の名前(漢字)で試して、できることが分かった。
多分、さっきは、「けいこ」を「圭子」とかの、「けいこ」としか読みようがない
漢字に変換してたんだと思う。
「けいこ」→(変換)→「佳子」→(再変換)→「読み:けいこ」って出た。
(「よしこ」とも読めるからね。) おはずかしい限りです。
どうもありがとう。 ATOK 2009 for Windows 使ってます
あれこれ辞書を有効にしたり無効にしたり
いじりすぎて、元に戻したくなったのですが、
登録した単語以外全部元に戻すってことは簡単にできないでしょうか? 相変わらずグーグルはピンポイントでつかむね。
Justsystemには何もないし、 死亡確定だな。いまはキーエンス傘下だっけ。
日本のインターネットユーザは情弱多いから、
グーグルの出すサービスなんて知らない人が多いかもしれんけどな。
まさか日本語IMEをアメチャンが。
国際競争力にさらされすぎ >まさか日本語IMEをアメチャンが。
作ってんのは日本人じゃんかw
ジャストシステムもう存在意義ないな
死んでも全く困らん >>295
学習履歴を削除するといいんじゃないかな。
プロパティをあちこち眺めてみると、けっこう楽しいよ(迷路だしw)。
個人的なお奨めは[辞書・学習]の[詳細設定]。 >>298
ユーザ辞書の初期化すると登録単語も消えるよね。
登録単語を残したければ、別に辞書を作って追加したほうがいい。 自動登録ではない、手動登録したユーザー辞書だけ書き出しておいて、
ATOKの再インストール、ユーザー辞書読み込み、が良いと思う。俺ならそうする。 2010 価格は今までどおりかな?
安くはならないようだね ATOK2010買う人いるのかな。買うのはWINDOWS7使ってる人くらいだろうな。 >>296
Justは、表向きは参入歓迎対応のようですね。
1 : 土鍋(catv?):2009/12/08(火) 22:38:37.55
・・・「参入はウェルカム。ATOKが現時点で競争相手にしているのは、マイクロソフトやアップルのOSに
標準で備える無償ソフト。Googleも無償ということで、商的には同じと考えている。逆にGoogleのような
新たな取り組みを展開する会社が日本語入力の分野に参入することは、それだけ注目が集まることを示す・・・
近いうちに、
* iPhone対応「ATOK for iPhone」
* Android対応「ATOK for Android」
* Chrome OS対応「ATOK for Google Chrome」
* 業務向けの用語統制を軸にした法人向け「ATOK for Enterprise」
の開発、投入を行う。
http://plusd.itmedia.co.jp/pcuser/articles/0912/08/news093.html
ジャスト「Google日本語入力だぁ?かかってこいや」 Google日本語入力 VS ATOK ついに戦争へ
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1260279517/ >買うのはWINDOWS7使ってる人くらいだろうな。
うんそのとおりだね。
自分はXPから7にしたので一太郎2010版を買うことにした。
ATOK単体も買ったことがあるけど、割高感があるのと7にしたからワープロもついでにうpということで。
>日本のインターネットユーザは情弱多いから
自分は何でも知ってると言いたげなところがなんとも気色悪いわ。
おまけに「情弱」などと死語を使ってるところも痛々しい。
Google日本語入力でATOKの乞食割れ厨が減るのは大歓迎だ。
ソフトなんて金を出すのものでは無いと思ってる人向ソフトだろ。 いやいや、
金も職もなく、ヒマだけはある奴らが使う言葉だよ。
まじめに働いてそれなりに金稼いで、
ボーとネットなんかするヒマが無い
まともな人に対して、嫉妬で言いたいんだよ。 ボーとネット
二人は仲良し、今日はキャンプに出かけました
ボーはハンモックの上でくつろいでいます
ネットはバーベキューの準備を始めました
ボー「ネットくん、何か手伝うことあるかい?」
ごめん、みてたら擬人化したくなった
iPhone用早く出せタコ
iPhone標準IMは単語登録できないというお粗末使用。変換は結構賢いけどね。 たぶん使ってる奴が頭悪いからレベル高いものは入れられないのでしょう >>304
いやいやJustには、社運衰亡契機となったWin95発売時のMicrosoftの
Word/Excelプリインストール攻勢以来の強敵だろうな。
ATOKとGoogle日本語入力、IMEを選ぶならどっち? 2009/12/09
http://japan.cnet.com/docchi/story/0,3800091137,20404989,00.htm 昔みたいに、パソコンはただの箱、使うためにはOSから買ってインストールしなきゃいけない、
ってことになればいいのに。なんでもタダってダメだと思うよ。 >>304
百度Baiduも、日本語入力の分野に参入するようですね。
1 :☆ばぐた☆ ◆JSGFLSFOXQ @☆ばぐ太☆φ ★:2009/12/16(水) 18:06:05
・・・・検索サービス「Baidu」を提供するバイドゥは12月16日、日本語入力システム
「Baidu Type」ベータ版を公開した。
Baidu Typeの対応OSは日本語版Windows XPのみ。「話題のキーワード一発変換」
「顔文字変換」「学習機能・予測変換」「スキンのきせかえ」などが特徴だ。芸能人や
タレントなどの有名人、ドラマや映画タイトル、流行語などを一発で変換できるという。
「かお」「かおもじ」などの言葉の変換候補には、よく使われている約100種類の顔文字を
収録・・・・・・
【ネット】 変換の凄さで話題の「グーグル日本語入力」に続き、百度も「日本語入力システム」公開
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1260954365/ >>278
郵便番号辞書も、更新アップされたようですね。
ATOK郵便番号辞書・7桁郵便番号簿の最新版ダウンロード 更新日:2009.11.24
http://support.justsystems.com/qadoc?QID=042762&m=jmi2701 google日本語入力もまだ使い物にならないし、ATOKもまだまだ安泰だな〜〜
あげ 花粉少女注意報ってエロアニメ、アホな内容だけど萌えたwww
人の形で全裸の花粉が、人間にエロいことするので花粉症になってしまうと
その花粉と人間がエロいことをするって感じの内容。花粉数人×人間1人もあり
自分好みの容姿の花粉ならいいのになと憧れるwww >>318
お前の辞書はすごいことになってるんだろうなあ。仕事で推測変換するなよな もうATOKの使いづらいことったらこの上なく…あー、ケータイShoinが使いづらいとか、どの口がいうかー?
って感じなんですけどね。ATOK信者のATOK押し付けは正直本当に鬱陶しいので。
PCでもAd[es](Windows Mobile)でも実際に使いづらいから使いづらいっていってるのに
ATOKの変換はいいよーって押し付けてくるのがいやなんですよ。
わざわざATOK買ったこともあるけど、わざわざ買って使ってみて、本当に使いづらかったから使いづらいって言ってるわけで。
あれは一太郎とかの前時代的アプリケーションで慣れた人がしがみついてるだけの前世紀の遺物だとわたしは解釈しましたよ?
まったく。普通に使いづらいですから。ATOKはダメアプリだと思います、システムに組み込むべきじゃない
ttp://ffr41.air-nifty.com/faf_saf_v/ >>322
どういうところが使いづらかったんだ?
具体的に言わなきゃ「そりゃもっともだ」か「使い方も知らずにいちゃもんつけるな」か
わからんだろ? >>322
使いにくいと思ってた時期が俺にもありました。
それは使い慣れていないだけで、使い慣れるとMSのそれよりずいぶんマシだと分かりました。
PCに関しては、いろいろな機能が満載で、そのショートカットキーを覚えたり操作の挙動が
違うので、使いにくいと感じるかもしれませんが。
これ以上があるというのならば、是非それを体験・検証してみたいものです。
ケータイのATOKに関しては、ケータイそのものが入力インターフェイスとして貧弱すぎるため
どのアプリであっても似たようなものに感じるのは気のせいでしょうか?
入力のしやすさを求めて、この年になって、2タッチタイプを覚える羽目になるとは思いませんでしたが・・・・
話がずれましたが、まあ、どれも完璧ではないですし、慣れれば、使いこなせば、
どれもそれなりなんじゃないですかね?
>>322
まぁ感じ方は人それぞれだからなぁ。
使いづらかったら自分で作れば?
そうした方がいいよ! 使いやすさは人によって違うからコメントしないけど、一点だけ。
> ATOKはダメアプリだと思います
ATOKはアプリケーションじゃないだろ。 こんなところで吠えてないでブログ主に直接言ったら?
負け惜しみにしか聞こえないよw 思ってないよ。単にYes/Noの回答を期待する疑問文。 >>328
バカをわざわざ補正する必要ないだろ
一生バカなままの方が面白いじゃん。 惜しいなあ。
¥2700円くらいだったら毎回買うのに。 ATOK2010が発売されたのに盛り上がらないね。 特にこれといった新機能もないしね。
どっちかっつーとソフ板の方がレスが多い。
筆まめみたい、低価格化、大量販売戦略で、世間に広く行き渡ってほしいものだがなあ。 2009で十分な気がしてきた
問題は7で動くかどうかだが・・・ Edyで買ってやろうと思ったら
モバイルには対応していないとか
バカとしか言いようがない >>344
2009をwin7 64bitで使ってても大丈夫だった。
2010を入れたが、体感速度の向上はそれほど感じない。 >>348
それほど? 俺は全く感じないが。
たぶん変換効率は上がってるんだろうけど体感できるほどではないな。 内部unicode対応がメインなのではw
使ってるの2008なんだけどユーザ登録した第四水準を含む単語が
テキスト書き出し→別環境移行させると表示されなくなる。
2010ではそのへん直してきてるのかな、なんて期待しつつ
買うか否か悩み中。 もう年間契約にしてしまおうかと考え始めた。
いつも、とりあえず去年版のままでいいやと思いつつ、結局買っちゃうんだよね。
ほんと、無駄遣い。 そういやATOK2010から、単語の登録の時にジャストシステムに単語情報を送信できるようになったな。既出? 10キーからの入力は、常に半角にしたいんだけど
設定が見つからないです >>358
プロパティ → 入力・変換 → 入力補助 → テンキーからの入力を必ず半角にする どうもありがとう
二年ぶりのATOKですっかり忘れてしまいました >>353
差別用語などをじゃんじゃん登録して、どんどん送っても、
やっぱりデフォルトには入れないんでしょ? お試ししてみたけど2007よりは全然いいな
というか十分と思ってた2007が全く役立たずに
感じてきた今日この頃。
こんなに文節間の変換おかしかったっけ?? 環境設定[辞書・学習]のオプション設定で、
[文節区切り]の自動学習を(強)または(弱)切り換えたら
何か劇的に変わった、って人いる?
ちょっと変えてみるくらいじゃよくわからない。 >>346
amazonとかでパッケージ版を買えばいいんじゃ >>327,>>329
ATOKは、アプリではなくFEPということか? FEPなどという人は昭和の時代を長く生きてきたじじいだけ IME - Wikipedia
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/IME
IMEとは 【Input Method Editor】 - 意味/解説/説明/定義 : IT用語辞典
ttp://e-words.jp/w/IME.html 前にも出たけど、MS-IMEの新しいのとかgoogle日本語入力はIMEじゃなくてTIP
Text Input Processor.
でもgoogle日本語入力はTSFネイティブじゃないらしい。ようわからん。 Input Method Engineだと思ってた。
Editorだったのか……。 で、誰かがフロント・エンドじゃないって言い出すんだ 一太郎はこうして生まれた|一太郎2010・JUST Suite 2010 スペシャルコンテンツ
ttp://www.justsystems.com/jp/camp/just2010/column/
│
│ JS‐WORD誕生
├ ttp://www.justsystems.com/jp/camp/just2010/column/index06.html
│ 最初の危機
└ ttp://www.justsystems.com/jp/camp/just2010/column/index07.html
○○屋とか、○○代とか変換覚えてくれよー
これビジネスソフトじゃないだろー
○○代なんてさ、固有商品って品詞があるんだから、きちんと辞書作れば、それだけで済むだろー
なんで「台」が最初に出てくるんだよノート台とか封筒台とか、馬鹿じゃないのかー
○○屋だってさ、姓とか、年号とか、地名にくっつくことにしておけば良いんじゃないか?
「県」とか「市」とかと似たような設定にしておけば済む話だろ
なんでできないんだよ
確定申告がはかどらねーよっ!! うちも、新規単語で一発目候補では出なかったけど二回目からは
覚えてくれたが?
by Ver.2010 パソコンXにATOK2008が導入されているとき,そのキーアサインなどの設定を
ATOK2010が導入されている別のパソコンYに移したいんですが方法が分かりません。
X上で,プロパティやスタイルをファイルに出力して,それをYのATOK2010で
読み込ませようとしましたが,「バージョンが違う」とのことで読み込んでくれません。
他に何か方法がないでしょうか。
実際に試したことないけど
Xに2010の試用版を突っ込んで2008から環境移行
2010のプロパティで微調整して、エクスポートしたものをYに持って行って読ませる そんなことせんでも普通にスタイルコンバートで読み込めるはずだが。 >>341
ご返還キャンペーンって、3/31までやっているんだね。
ATOKご返還キャンペーン http://www.atok.com/camp/2010/ 2008で広辞苑とプレミアム辞書を使っているのだけど (プレミアム辞書・辞典パック2008 for ATOK)
これって2010を買った場合これらの辞書を使うことは可能?
それとも買い直す事になるの?
広辞苑は動きそうな感じがするけど
辞書パックの2008というやつがどうなんだろう。
ご購入前のQ&A|日本語入力システム ATOK 2010 for Windows
ttp://www.justsystems.com/jp/products/atok/qa.html
"旧バージョンで使用していたATOK辞書や辞典を引き続き使用できますか"
ttp://www.justsystems.com/jp/products/atok/qa.html#q02_1 ありがとう。
これで2010の導入に踏み切れます。 今回もMX使って無料でフリーソフトのATOK2010をダウンロードしたけど、
何もかわってやいないな。
変換できないのはできないし、できるのはできるままだ。
誤変換が馬鹿なのもそのままだ。 変換できないものをJustSystemにどんどん報告すればいいじゃない。
そういう機能が付いたでしょ。(棒読み) >>388
2010はまだフリーになっていません。通報しました。 >>388
Winnyで落としたとか、馬鹿なことは言わないように。著作権法に抵触。
おまけに、ジャストシステムのライセンス違反だよ。
例:「YouTubeでデュラララ!!の動画を落としたよ。」と言っているのと同じだよ。 私は面倒でも、正規のアクティベーション処理はします。
ウイルスセキュリティだって、正規のシリアルナンバーを入力して認証しました。
※そのソフトウェアの会社の決まりを守ってこそ、正規のソフトを使えるわけです。 ニコ厨御用達ATOK(笑)
辞書機能もニコニコ大百科(笑) >>393
r;ァ'N;:::::::::::::,ィ/ >::::::::::ヽ
. 〃 ヽル1'´ ∠:::::::::::::::::i
i′ ___, - ,. = -一  ̄l:::::::::::::::l
. ! , -==、´r' l::::::/,ニ.ヽ
l _,, -‐''二ゝ l::::l f゙ヽ |、 ここはお前の日記帳じゃねえんだ
レー-- 、ヽヾニ-ァ,ニ;=、_ !:::l ) } ト
ヾ¨'7"ry、` ー゙='ニ,,,` }::ヽ(ノ チラシの裏にでも書いてろ
:ーゝヽ、 !´ " ̄ 'l,;;;;,,,.、 ,i:::::::ミ
::::::::::::::::ヽ.-‐ ト、 r'_{ __)`ニゝ、 ,,iリ::::::::ミ
::::::::::::::::::::Vi/l:::V'´;ッ`ニ´ー-ッ-,、:::::`"::::::::::::::;゙ , な!
:::::::::::::::::::::::::N. ゙、::::ヾ,.`二ニ´∠,,.i::::::::::::::::::::///
:::::::::::::::::::::::::::::l ヽ;:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/ /
::::::::::::::::::::::::::::::! :|.\;::::::::::::::::::::::::::::::/ / バカかATOKは
「ちずきゅうこう」の変換で、なんで第一候補が 「地図急行」なんや!!!
意味分からんやろ。「智頭急行」の固有名詞も持っとらんのか!! 持ってないし、持つ必要ないだろ
馬鹿はおまえだ
変換キーぐらい押せ 二回三回変換すれば、覚えるし。
スレに書くことではない。 ATOK2010で、手書き入力を使うと、
マウスクリック、移動と同時に線がでない。
移動、マウスクリックオフ、しばらくしてから線を描く。
遅すぎ。 OS WIN7
どこかに設定あるのかな? やってみたけど今まで通りの挙動だぞ。win7 64bit版 >>399だけど、
>移動、マウスクリックオフ、しばらくしてから線を描く。
↓↓↓
>移動、マウスクリックオフ、「すぐに」線が出る。
Updateしたらかわった。マウス移動中に軌跡を描かなければ、どう書いたか、わかりずらい。
Win 7 x64 ATOK Padしょぼい(;_;)
でも、まだ使う機会ないけど案外便利かも。
atok padとやらを使ってみる。
これはこれでありかなーと思ったけど検索先がヤフー固定なので止めた。 ATOK Pad ≒ One Note Lite Edition ? Ctrl2回連打で画面を開いた時、日本語変換機能はONになっていますね。 グーグルデスクトップにメモ機能が付けばいいって事だよね
グーグル様に言ってこよう googleデスクトップでctrl*2で被る場合
sift か altに変更すればOKかな >>396
そんな僻地の急行まで期待するのはw
大阪や京都ならともかく >>396
NHK 新用字用語辞書2010 for ATOK 導入で解決できます。
ttp://www.justsystems.com/jp/products/dic_nhk/
ちずきゅうこう → 智頭急行 と一発変換できるほか
智頭急行(ちずきゅうこう) と読み付けでの変換候補もありますので
誤った読み方を防止できます。 >>412
俺の場合そのどれも埋まってる。設定の自由度を上げるべき。どうせ使わないから良いけどさ。 JUSTオンラインアップデートにATOK Padなんてのが入ってたので入れてみたら
ホットキーで立ち上がるテキストのメモというかスクラッチパッドだった。
それだけなら良いんだけど無駄に全画面でiPad意識しまくりなデザインに絶句。 >>416
配布開始日もiPad前日だったしこれはもしや… ATOK Pad フォントサイズ小でもかなり文字がでかいんだが… ATOK辞書週次更新サービス[ベータ]
http://www.atok.com/useful/weekly/
(ATOK定額制サービスご利用者限定)
一週間毎のオンラインアップデートとか、リアルタイムじゃないのかよ >>422
ぐぐるみたいにサーバーがいっぱいある訳じゃない ATOKさよなら。もうダメさ加減に我慢できなくなった。
残念だ >>426
同じダメなら無料のMS-IMEで十分だという結論に達した ネット連動の辞書なんて、iAtok の時代にやっておくべきだったな
検索エンジンとの協業で、広告料も入ってきたかもしれなかったのに パレット非表示にてる状態で単語登録する方法ってないの? http://www.atok.com/
これって何?
URLが確変しちゃうぞw ジャスト、優勝賞金10万円のタイピングコンテスト「tsudaLYMPIC」開始
(ITmedia +D PC USER)
ttp://plusd.itmedia.co.jp/pcuser/articles/1010/05/news075.html
2010年10月17日(日)10:30現在、誤記あり
×> 「tsudaLYMPIC」を11月4日より実施する。
○> 「tsudaLYMPIC」を11月4日まで実施する。
ジャストシステム、日本語入力の速さ/正確さを競う「tsudaLYMPIC」開催
(マイコミジャーナル)
ttp://journal.mycom.co.jp/news/2010/10/05/056/index.html 教えてください。
最近、一度入力した言葉が優先的に出なくなったのだけど、
どこをいじれば直るかな?
たとえば
「…」と一度入力してもういちど「てん」と入力すると「点」に戻ってしまう。 >>437
Atokならはてなキーワードで引ける。が、そういうことが知りたいわけじゃない。
ツダリンピックとやらにAtokが絡んでるから振っただけだ。 >>425>>428
これも、ATOKの弱点?
58 :名無しさん@そうだ選挙にいこう:2010/05/27(木) 21:35:37
仕事で一太郎使ってるが、ATOKがネックだよな。
変換に変な癖がある。
単純な単文節変換機能付けてくれないかなぁ
技術的には難しくないだろ
おかげでJapanistが手放せない
【栄光?】一太郎の歴史【暗黒?】
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/bsoft/1201875767/58 >>440のコピペには続きがあります。
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/bsoft/1201875767/58-59n
59 名前:名無しさん@そうだ選挙にいこう[sage] 投稿日:2010/07/25(日) 11:21:54
(この部分は無関係なため省略)
> > 58
辞書メンテナンス(自動登録単語の削除)と
自動単語登録の設定変更(しないorメモリ)で多少改善するかと。
文節程度での細切れ変換ばかりしていると
自動登録単語に変なものが入り込んでしまうようだ。 >>425
IME2007とかで良くない?
昔までずーとATOK使ってたけど目覚めました Microsoft Office IME 2010
ttp://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=60984ECD-9575-411A-BD38-2294F17C4131&displaylang=ja
Microsoft Officeの正規ライセンス
(Office XP, Office 2003, Office 2007, Office 2010)
をご利用の方であれば無料でダウンロードいただくことができます。
サポートされているオペレーティング システム :
Windows 7; Windows Server 2003 R2 (32-Bit x86); Windows Server 2003 R2 x64 editions;
Windows Server 2003 Service Pack 2; Windows Server 2008 R2; Windows Server 2008 Service Pack 2;
Windows Vista Service Pack 1; Windows XP Service Pack 3 ATOK2011推測候補モードで半角で入力したいのに、急にCapsキーを押しても全角で入力されるようになりました。
今まで通りに半角の推測候補モードに戻すのにはどうしたいいのでしょうか?
再起動をしてもダメでした。 >>446
> ATOK2011推測候補モード
ほんとうにATOK 2011であれば、未発売製品のため情報がありません。
ATOK 2010以前であれば、初期設定では、学習結果で全角か半角かが決まります。
どこかで全角を学習してしまった可能性がありますので、半角を学習させましょう。
たとえば アルファベットを入力→F10で半角候補に変換→Enterで確定 等の操作を行います。 Q: [Caps Lock 英数] や [Shift]+[A]〜[Z] で英語入力(英字入力)に切り替わるとき
半角と全角のどちらにするか設定できますか。
A: ATOK プロパティ - [入力・変換]シート - 半角全角変換 - 英字 で設定できます。
初期値は 学習 です。
Q: 半角全角変換とは別に英語入力(英字入力)だけ半角全角を設定できませんか。
A: そのような設定項目は見当たりません。
英語入力(英字入力)……ATOK 2009以降は英語入力モード、ATOK 2008以前は英字入力モード 半角全角変換の設定例 - 英数を半角に変換したい人向け
(■はチェックボックスオン、□はチェックボックスオフを示す)
──────────────────────────
■ 半角全角変換を有効にする
設定一覧
カタカナ 全角
英字 半角
数字 半角
記号
(スペース) しない
( ) { } [ ] 学習
, . 半角
" ' 学習
: ; 学習
# $ % & @ \ ^ 半角
_ 学習
` | 半角
~ しない
* + - / < = > 学習
! ? 学習
。 、 ・ 「 」 全角
──────────────────────────
□ 入力中の文字に対しても有効にする
■ ユーザー単語に対しても有効にする
□ 後変換操作に対しても有効にする
────────────────────────── ATOKって重くね?
Oficce imeと比べてめっちゃ重いんだけど ジャストシステム、ATOK 郵便番号辞書・7桁郵便番号簿 アップデート なんでテキストボックスに書き込もうとすると
青字で入力出来る癖して、Enterキーを押下すると
入力したテキストが消えるの?
なんのバカなの死ぬぇ! どこかで読んだことがある。俺には関係ないからといい加減に読んだので忘れた。ぐぐれ ひらがなキーに「半角モード」(文字未入力時)・「全文字削除」(それ以外)を設定しているのに、
数日前からひらがなキーを押すと「カナロックON/OFF」が機能するようになってしまった。
これはおかしいなと思いプロパティでキーカスタマイズを見ても、設定は以前のまま。
変更を一切せずにOKを押したら元に戻ったけど、ATOKって細かいバグがいくつかあるよなぁ。 マイクロソフト台頭以前は、Justは嫌われ者の会社No.1だったからな。
より大きな悪党を前にすると小悪党が善良に見えるが、やっぱり良心は期待できないという。 >>455
なんかアップデートされたのかな。挙動がちょっと変わってるよね。 >>458
そういえば、セキュリティーアップデートなどでアップデートするごとに、ATOKダイレクトforAMET の
プラグイン設定がデフォルトに戻ってしまうのは不便。
AMETがATOKダイレクトに取り込まれたバージョンから全然修正されないし。 【不買商品、関係者リスト】
・ジャストシステム(ATOK、一太郎、ホームページビルダー)
・ポカリスエット
・カロリーメイト
・大塚製薬(オロナイン、オロナミンC)
・大塚食品(ボンカレー)
・王子製紙(ネピア)
・平成狸合戦ぽんぽこ
・徳島ボルティス(サッカーJ2)
・哀川翔
・板東英二
・ジャンボ尾崎
【徳島県選出議員】
・後藤田正純(衆議院議員(徳島3区)、自民党、女優水野真紀の夫)
・仙谷由人(衆議院議員(徳島1区)、民主党、内閣官房長官):徳島市
・中村博彦(参議院議員(比例代表)、自民党、全国老人福祉施設協会会長)
・山口俊一(衆議院議員(徳島2区)、自民党):三好市(旧三好郡池田町)
・高井美穂(衆議院議員(比例四国ブロック)、民主党):三好市(旧三好郡三野町)
・中谷智司(参議院議員(徳島県選挙区)、民主党):徳島市
・中西祐介(参議院議員(徳島県選挙区、自民党):阿南市
売国仙谷の地元、徳島県産の不買運動スレ
http://raicho.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1292074449/ こんなこと書くからには、ジャストシステムは仙谷を支持したという
確固たる証拠が必要だが、あるんだろうな? >>461
ジャストシステムも仙谷先生も徳島の誇りだ!
仙谷先生が正しいと思うのなら、新しい一太郎を購入しよう! 中国製品もどんどん買おう。野菜とか餃子とか椅子とか便器とか 中国製品は買おうとしなくても、量販を買えば自ずと中国品や中国産だよ。 >467
本末転倒だ。
中国産の日本工場なら、中国産とはいえ取り扱いや工程やデータが信用できるから、
まだ個人の判断の余地があるし、選ぶときにも取捨選択がしやすい。
いくら日本産や仕様書を日本にしても、工場そのものが向こうだと、
その通りに作られているか、データはどこまで正確なのかなどがわからず、
もうメーカーの言葉を盲目的に信じるしかなくなる。
とはいっても、俺はこのスレの人たちほど中国が悪いとは思わないし、
中国産もふつうに買うからいいのだが。
ATOKにしても幾つかの、反日的なものが登録されたり、よいものが消されたりしているが、
誤差の範囲だし、神経質にならなくてもいいと思うがな。自分で登録すればすむだろうに。 言葉狩りは何も今始まったことじゃないからなぁ。
筒井康隆や栗本薫はその手の団体からのクレームに悩まされ続けたし
障○者が「がい」といわなくちゃならなくなったとか、「○け・×呆」が
「認知症」になったりetc >471
「こう作ってね」と言っても、現地の連中は適当にやるし、
「これをこれだけ使ってね」と言っても、現地の支部が自分の利益だけを考えてごまかしたりするってことだろ。 >俺はこのスレの人たちほど中国が悪いとは思わないし、
シナチョン乙!
って感じぃ〜〜〜〜()爆
なんかすげー悪いタイミングでGoogleの方は正式版になったな。
ビジネス用途だと断然Atokだけど、
向こうはフリーだから売上的に今後どうなるやら。 危機感ない奴が、口先性能で煽っても空しいんだよな。
ATOKは毎回そうだ。 そういうときは涙目で言うんだ
「ゆうべはおたのしみでしたね。」 板が移転したかと思うぐらい人が激減したスレッドになったよな。 >>470
「子ども」ってのは嫌だねえ。
うちの子どもが…
あんたんち独りっ子じゃん?
ってなもんですわ。 なんか今更MS互換に路線変更したっぽいね。
ATOKもMS-IMEに近づけようと、今まで慣れ親しんだUIをデフォルトで捨てに来てるし。
このまま違うからこそ良さを認め、使い続けてきたユーザーをないがしろにし、
切り捨てたつもりが逆に見放され、自然消滅へと至るんだろうね。
そもそも同じならこちらを使う必要なんてかけらもないんだよ。
おそらくメーカーは変換効率のよさで客が付いてるんだと勘違いしているんだろうけど、
本当はちょっとした機能や慣れ親しんだUIから使い続けてる層の支持が圧倒的多数だと思うよ。
そんな層を混乱させるUIのMS-IME方向への変更、それもデフォルトで。
さらにはMS-IMEに比べてちょっとだけ便利だった機能の変更or削除。
とりあえずひねり出しました的、有用性が?な新機能。
カテゴリ別に分離されているせいで、広く浅くな用法に適さない変換エンジン。
元社長がいなくなってからの方針は自滅へのプレリュードか?
困ったね。 まぁ、2011で一番腹が立ったのがYahoo!ツールバーとかいう、
寄生アプリがインストーラに同梱されていたこと。
フラゲ報告で事前に知ってはいたが、
「あー、これかー」と確認しながらチェックをはずし忘れ、
見事にインストールされてた時の腹立たしさと言ったらもう……!?
設定とかを終えた後だから特に。
結局巻き戻してインストールからやり直した。
……殺すぞ? ok出した糞役員。 事前にチェック入ってるのか。
根性悪いな。
今までのユーザーを蔑ろにしてまでの改悪は
本当にやめてほしい。 >>7
ATOK付帯の全国各県方言収録サイト「ほべりぐ」が抜けておるぞ。
全国方言WEB ほべりぐ
http://hougen.atok.com/ Yahoo!ツールバーの件 − インストールを始める前に必読
ATOK 2011 for Windows パッケージ版を買った方はマニュアル14ページに注目。
コピーするフォルダーを設定する画面の次に出てきますが
インストールのどの段階か流れを知るにはマニュアル11ページから読んでください。
(確認したマニュアルは裏表紙右下の表記が11M04039)
> 7 Yahoo!ツールバーのインストールを
> 確認する
>
> 1. 利用規約を確認し、Yahoo!ツールバーをインストー
> ルする場合は、そのまま 次へ をクリックします。
> インストールしない場合は、[利用規約に同意して、
> Yahoo!ツールバーをインストールする]をオフにして
> 次へ をクリックします。
>
(ページの右側に移ります。スクリーンショットがあります)
>
> ※J-Licenseの場合は、この画面は表示されません。 >>489
ATOK2011が、先週発売されたのですね。
”日本語入力システム「ATOK 2011 for Windows」を、本日2月10日(木)より
発売します。”
http://www.justsystems.com/jp/products/atok/?m=jmi1003 AmazonからのメールでATOKにも市販の解説書があると知った。
買わないけどw 今なら、ATOK 2011 for Windows [プレミアム] (DVD)に初回生産限定で
解説本「ここまで出来る!ATOK 2011技ありテクニック集」がセットされているらしい
(Just MyShopの場合)
通常版
ttps://www.justmyshop.com/app/servlet/item?item_code=9011764
AAA優待版 ATOKシリーズ製品登録ユーザー向け
ttps://www.justmyshop.com/app/servlet/item?item_code=3580264
優待版 ジャストシステム製品登録ユーザー向け
ttps://www.justmyshop.com/app/servlet/item?item_code=9011765 こんなの出ました
ttp://www.forest.impress.co.jp/docs/review/20110218_427968.html ATOK 2011 for Windows 現在のプロパティにひっそり追加・削除された選択肢
ATOK プロパティ最上部[現在のプロパティ]の右端の▼をクリックすると
ATOK 2010 for Windowsと比べて選択肢が2つ追加、4つ削除されている
-------------------------------------------------------------------
追加された選択肢
・標準設定を基にした ATOK設定 クラシカル
・MS-IME設定を基にした MS-IME設定 クラシカル
これらは操作感をATOK 2010 for Windowsに近づけたものかと思われる
基になっている設定からの主な変更点
入力・変換タブ − 候補ウィンドウ − 0キー切替 − 候補の種類
・推測候補以外のチェックボックスがすべてオフ
・チェックボックスオフの各項目も順番等が少し違う
辞書・学習タブ
・スペース変換で候補に追加する のチェックボックスが
標準辞書セット以外すべてオフ
-------------------------------------------------------------------
削除された選択肢
・Excel用入力設定
・Word用入力設定
・MS-IME Excel用入力設定
・MS-IME Word用入力設定 一太郎は2010のまま、ATOKだけ2011に切り替えた
あまり、変わらんw
出来れば英語辞書を充実させてほしいなぁ
ビッチからBitchが出てこないとか不便だよ・・・ 漢字表記は間違いないのに、かな漢字変換変換できない。
もしかすると、変換辞書と異なる読みを入力しているかもしれません。
こんなときはインターネット上の辞書で確認してみましょう。
紙の辞書と違い、漢字表記から読み(見出しのかな表記)と意味を検索できます。
濁音と半濁音の違いなどもウェブブラウザーの文字サイズ変更等で一目瞭然です。
2ちゃんねる閲覧ソフトJane系のユーザー参考用としてコマンド設定例をご紹介します。
-------------------------------------------------------------------------------
コマンド名の例:
Yahoo!辞書検索
-------------------------------------------------------------------------------
実行するコマンドの例1:
http://dic.search.yahoo.co.jp/search?p=$TEXTIU&fr=dic&stype=partial
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
実行するコマンドの例2(例1がうまくいかない場合):
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=$TEXTE&stype=1&dtype=2
-------------------------------------------------------------------------------
コマンド内容についてはJane系のスレでおたずねください。 漢字表記も読みも間違いないのに一発変換できない言葉、誤変換される言葉等の話題は
専用スレでどうぞ。
(DTP・印刷板)
ATOKで変換されない言葉を集めるスレ 2pt
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/dtp/1211088101/
ATOKは賢いと言われていても、意外に一般的な言葉が変換できない事多し。
そんな言葉を発見次第ここに報告して下さい。
(ビジネスSoft板)
ATOKで変換できない言葉を書き込むスレ
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/bsoft/1207467229/
ATOKが賢いといっても、結構変換できない言葉(差別用語でないにもかかわらず)はあります。
そんな言葉を書き込んでいくスレです。 ジャストシステムに対する意見・要望はこちらへ
ttp://www.justsystems.com/jp/ask/index.html 一太郎のATOK部分だけを最新版にできる優待版が登場
(期間限定のプレミアム版)
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/bsoft/1297232795/352
一太郎に限らずジャストシステム各製品の登録ユーザーが対象 >>499
使用環境や使い方によっては2010→2011の変化は小さいかも >>500
×>かな漢字変換変換
○>かな漢字変換 トレイのアイコンを右クリックするとAMETが淡色で上から5番目
くらいに表示されていたが2010では表示されない。
2011は未確認。
http://www.justsystems.com/jp/tech/atok/amet12_02.html
AMETとは何たるかATOK AMET で検索しても理解出来ない。
−−−−−
中国毒入食品 爆発便器
安かろう不味かろうでいいのではないか。
安物しか買わないんだろ。
ATOK2011、言語バーに統合されてるとなんか入力に対する反応速度と変換速度が遅い気がする
パレット表示したらそんなことないんだけどなあ・・・・みなさん如何? ブログなどの感想でATOK軽くなったという人は、みんな言語バーで使ってる気がするんだが。
おれは言語バーなどハナから使っておらずパレット派だけど、ほんのちょっぴり遅い気がするよ。
2010に比べて。 どっちも使ってない。重くなったとも軽くなったとも思わない。 サンクス。俺のとこだとパレットのほうが少し軽いように感じるんだけど・・・どっか設定弄れば変わるかなあ
言語バーかパレットは表示しておきたいので、ちょっと弄くってみる
辞書やら入力補助の性能は良くなったんだけど、ちょっと遅い・・・パソコンが古いから仕方無いのかorz >>518
ビジネスソフト板じゃなくてソフトウェア板のATOKスレを見てご覧。
いろいろとノウハウが掲載されてる。
・・・ものすごくノイズが多いけど。 アップデートするか数日ごとに聞いてくるのだけど、うざすぎ え? 状況がよくわからないが聞いてくるならしておけば?
しないからから「したほうがいいよ」と聞いているんだろ。
何か事情があって「どうしてもアップデートしたくない」なら更新確認を止めればいい。 >>521が言ってるのは、「ATOKダイレクト for はてな」みたいな、
ATOK本体と関係のないアップデートのことかも。
個人的には、こういう「入れても入れなくても問題ないもの」は
「以後この項目の更新をチェックしない」みたいなオプションが欲しいな。 Justオンラインアップデートなんて真っ先にスタートアップから外しちゃうし >>524
そうするとATOK本体のアップデートの確認も
手動でしなければならなくなる。 セキュリティがらみの修正はメールで通知も来るし問題なかろう。 常駐させて使うようなものじゃないでしょ
月一回で十分
だいたい辞書は月単位の更新でしょうが JUSTオンラインアップデートを使わずに手動でアップデート確認を行う例として
ダウンロード一覧ページをWebページ更新チェックソフトで巡回する方法がある。
Webページ更新チェックソフトをタスクスケジューラで定期的に起動するなどにより
ある程度自動的にチェックさせることは可能。
参考までに3世代前までの ATOK for Windows 更新チェック対象ページURLを示す。
1.バージョン別ダウンロードモジュール(定額制を含む)
自分に該当するバージョンのURLをチェック対象にすればよい
ATOK 2011 for Windows ダウンロードモジュール
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qasearchtop?MAIN=002001003001015
ATOK 2010 for Windows ダウンロードモジュール
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qasearchtop?MAIN=002001003001013
ATOK 2009 for Windows ダウンロードモジュール
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qasearchtop?MAIN=002001003001012
ATOK 2008 for Windows ダウンロードモジュール
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qasearchtop?MAIN=002001003001001
2.バリューアップサービス[ベータ]Windows用ATOK最新バージョン向け(定額制含む)
最新バージョン(定額制含む)正規登録ユーザーの場合、こちらもチェック
ttp://atok.com/useful/valueup/download.html 何がどう不謹慎なのだ?もう不謹慎厨にはお腹いっぱい。 動作が遅い現象が他のソフトに現れるので、このスレを見るまで何か他の原因だと思ってた。
設定で多少軽快になったけど、やっぱり2010に戻した。Justが好きで、毎回先行発売で買い換えてきたけど、今後はこのスレを見てから買うことにするわ。本当残念なversionだね。 英語版Windowsで使っていると漢字変換など基本的な部分は問題ないのですが、
設定や、アップデートダイアログなどで一部が文字化けします。
どうなってるのでしょうか? [047557]ATOKのメニューやダイアログボックスが文字化けしている
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=047557
外してたらゴメン ATOK 2011 for Windowsが重い、遅い、もっさりすると感じたなら
(ATOK 2010 for Windows以前のATOKに比べて重い、遅い、もっさりすると感じる場合は特に)
−重い、遅い、もっさりすると感じない場合、当レスは無視しよう−
アプリケーションウィンドウの切り替えや、アプリケーション全体の動作
およびウィンドウの最小化・元に戻す等に関して、改善できるかもしれない設定変更
[サポートFAQ] ATOKを既定の言語に設定すると、
アプリケーションウィンドウの切り替えや、アプリケーション全体の動作が遅い
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=049764
まずは「I 入力支援の設定を変更する」を実施
これは下記機能の停止を意味する
あなたのミスを見抜いて、入力をサポート。
ttp://www.justsystems.com/jp/products/atok/index.html#h3_02
> 正しく入力、正しく変換確定した後なら、
> 間違った入力に対してATOKが自動的にミスを補正します。
ここまでの部分が該当
「ぱsこん」と入力ミスをしても、「パソコン」と変換する
入力支援機能もさらに強化!
ttp://www.justsystems.com/jp/products/atok/feature2.html#h3_01
それでも不足と感じられる場合「II テキストサービスを使用しない設定にする」を実施 >>538 の続き
変換に使うキー(スペースキーなど)を押す前の文字入力に引っかかりを感じる場合
改善できるかもしれない設定変更
ttp://unkar.org/r/software/1297303499/469-470 >>535
>>538-539相当の内容は試してみた?
俺は試してみた結果、2010に戻す必要を感じなくなった
> 今後はこのスレを見てから買う
当スレ(ビジネスsoft板)だけでなくソフトウェア板のスレも見るのがいいと思う
すでにそうしているならスマン おまかせキーワードチャージャーとは何だったんだろう おまかせキーワードチャージャーに関する公式な情報
[ウェブカタログ]
あなたが必要な新しいことばをどんどんチャージ!
ますます使えるフレーズが増えていく、
文書学習ツール「おまかせキーワードチャージャー」
ttp://www.justsystems.com/jp/products/atok/feature3.html
ブログやWebを定期学習!蓄積されたキーワードは推測候補で表示されるので、
入力がもっとスムーズに。
[サポートFAQの該当(すると思われる)部分]
[049115]ATOK 2011の新機能/強化点 IV RSSからも自動で学習−文書学習ツール−
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=049115#a04
「おまかせキーワードチャージャー」の定義を示した公式な文章はない模様。
「指定したRSSの内容を定期的に学習する機能(文書学習ツールの一部)」を指すのか
「指定したRSSの内容を定期的に学習することもできる、文書学習ツール全体」なのか
そのつど読み手の判断が求められそう。 >>542
> 「おまかせキーワードチャージャー」の定義を示した公式な文章はない模様。
というかジャストシステムが都合のよいキャッチフレーズとして使ってて定義とかあまり考えてないのでは >540
そのスレも見たし、ひと通りやったよ。
確かに効果もあったから、また2011に戻すかもしれないけど、一度2010の速度を再確認しておきたい気もあったからね。2010はキビキビしているねえ。 しかし2011の新機能をカットすれば早くなりますって、どうなんだ? >>537
早速の返信ありがとうございます。
ただ、それをやると、他のプログラムにまで影響が及んでしまい、
中には英語のメニューたっだものが日本語メニューに切り替わってしまうものもあります。
部署にアメリカ人(日本語も結構できるのだけど)がいるので、他のプログラムには影響を与えない方法を探しています。
ATOKは完全にユニコード化はされていないのでしょうか? Microsoft Windows XP
Home Edition
Version 2002
Service Pack 3
Intel(R) Core(TM)2 Duo CPU
T9900 @ 3.06GHz
メモリ 4GB(2GB×2)
HDD 500GB
グラフィック NVIDIA GeForce G 105M
アイスクリームやスナック菓子を食べると性的興奮を感じる病気にかかった女性
http://gigazine.net/news/20110416_food_makes_her_orgasm/
※やや刺激的な写真が掲載されているので、閲覧には注意してください。 目だけで意味が解るからなんとなく読んでいたけど、いざ声に出そうとすると、
実は何と読むのか判っていなかった。昨日たまたまふりがなを見つけて
「建屋」は「たてや」と読むのだと判った。
当たり前だけど、ATOKはしっかり変換する。
いま気づいた。「建屋」を選択して再変換すりゃよかったんだな。チラウラスマソ
オーガズムを迎えると、男性では射精が起こる。
いったん射精すると、性的快感は急激に減少し、勃起していた陰茎も急激に萎える。
早漏は、通常より早く射精してしまうもので、女性を性的に満足させることが出来ない。
膣内に挿入する前に射精してしまうものから、挿入して、数回の性交運動で
射精してしまうものまで様々あります。
図は、魔界酒を飲んで、特殊なアルコールでオーガズムへ達するヤミノリウス。
蟲師で言う光酒や腐酒のようなものか。 「〜ではないかと思われる」
で、「〜ではないかと思われる」
の助動詞が漢字に変換されてしまうんですけど、
これを助動詞が漢字に変換されないようにするにはどのようにすればよろしいでしょうか
まずはユーザ辞書を調べて、
誤変換がそのまま登録されていないか調べるべきではないかと思われる 月額版入れてみたけどやっぱり重いわ
PC古いからかな…2年前のATOKは普通に動くんだけど
ほんのわずかな遅延がいらつくような人には向いてないな >>538-539相当の内容は試してみた?
自分は試してみた結果、状況は改善した
結果、少なくとも「なんとかして旧バージョンに戻したい」などとは思わない 月額使ってるけど、だんだんバカになってきたなあ。更新前はそうでもなかったのに。 【ユーザー辞書の学習内容をクリアする】ATOK 2011 for Windows編
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=049108-1 >>562
別に質問してるわけでも相談してるわけでもないから。 あれはいちいち「チラ裏スマソ」なんて書くから噛みつかれてるんだろ。 言われて都合悪い奴なんかこのスレに居座る価値なぞないし ATOK2009からGoogle先生に換えたら
メチャメチャ軽くなった。
ゴミすぎるw 仕組みが違うのだから負荷が違うのは当然だ。
推測変換や辞書引用などを使わないで、変換精度にも不満がないならGoogleでいいんじゃね。
好きなものを使えばいいだけだし。 10年以上ATOKだけどそろそろダメかなと思い始めてる
今回のバージョンの出来がいまいちなのと、他に選択肢ができはじめたから… AVGの定義ファイルに問題があるのか、jslib32 以下のファイルに
Win32/Heri ってウィルスが検出って表示されるみたいですが、
同様の方いますか?
【2011】 AVG Anti-Virus Ver 105
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/sec/1299736721/ >>574
もともとjslib32フォルダーが存在しないのですが(ATOK単品ユーザーの声)。
ATOK自体には無関係な話です。
ttp://support.justsystems.com/qadoc?QID=041622
対象製品一覧に載っている製品群はjslib32フォルダーに関係があります。
これらの製品を扱うスレで聞いたほうがよいのでは。 たまに変換するのに1秒くらい固まるんだけど、仕様ですか
ATOK2009から2011に変えたからパソコンのスペック足りないのかな? Google日本語入力をメインのIMEにしているので、ATOKのことなどは私には分からないや。 しなばもろとも→支那葉もろとも
なにこれ?
恥ずかしくないのか! IOプラザで2011 3980円のダンピング販売してたな
1yearは1980円だった
AAA出た角かった人、月300円の定額で使ってる人、
気の毒としか言いようがない
かつてこのようなことはしなかったはずだが、会社 相当厳しいのか 割れ使ってるんだけどオンラインアップデート手動で出来ないかな en.wikipedia.org/wiki/Serial なんか、文章の変換が学習されない
「じゃないっけ」と入力して変換しようとすると「じゃな一ヶ」になる
なんかい「じゃないっけ」って確定しても、「じゃな一ヶ」って変換されてしまう。
これなんとかならない?
ちなみにAI学習は詳細になっている >>587
表現モードを次のいずれかに切り替えればOK
話し言葉北海道東北
話し言葉中部北陸 >>587
他の言葉でもそうだけど、「変換しなかった言葉」は学習されないぞ。
どの操作で変えてるか知らないが、「じゃな一ヶ」→「じゃないっけ」とする過程で、
変換前の状態に戻ってるのだと思われる。
一度「ジャナイッケ」とカタカナにでも変換・確定させたあと、ひらがなで今度は確定させてみ。
以後「じゃないっけ」と出る。
>587
「じゃないっけ」や「ないっけ」のくくりでひらがなで確定すれば何回目からはひらがなになるはずだよ。 なるほど、F6で変換させれば学習されるのか
だと、漢字ひらがな交じりの文はどうしたらいいんでしょ?
たとえば
「太るは甘え」って打とうとすると
「太る歯甘え」ってなる
何回「太るは甘え」って変換させても学習してくれない てか、ためしにマイクロソフトIME使ってみたら一発で学習してくれたんだけど……
正しく変換させて確定すりゃ学習すると直前で教えて貰ってんだろうがよ
脳みそないのか >>596
変換させても学習してくれないって>>592に書いてるじゃん >>599
それやっちゃったら、「歯が痛い」とかも変換出来なくなるんじゃないの? 変な学習するのはしょうがない
ATOK[の性癖だから >600
ならない。
ていうか、単語じゃなくて文節で変換しろよ >>602
ユーザー辞書見てみたけど、は→歯は登録されてなかった。
変換は「ふとるはあまえ」でまとめて変換している
変換方法は連文節変換
表現は話し言葉
文節が一文字だけだと学習しないみたいだね。
「は」だけ入力してF6で「は」にすれば一応変換は出来るようになるはず。
>>604
「は」をF6で「は」にしても、次に「は」と入力してスペースを押すと「歯」になる。
何回やっても同じ。
再起動してみたけど相変わらず。
二文字なら学習してくれるみたいだけど、一文字の場合、他の文字でも同じだった クソ儲は自分の擁護が醜く嘘でも盲滅法押しつけ調子こくから役に立たなく不快だ なんか、解決したみたいです
「は」をF6とか無変換キーで変換しないで、スペースの変換候補の中から選んで確定させたら学習してくれた >>610
ご苦労さん
そんな恥ずかしい内容をちゃんと報告してくれたことを評価しよう 馬鹿かATOKは!!!
「武士は食わねど高楊枝」くらいのことわざ、変換しろよ!!! 情けない 2011にしてから、文章中の「〜しよう」「〜だし」が「使用」「山車」に変換されることが多くなった。
その手の変換なら、自分は口語文での「〜だからな」が「〜だ辛菜」がいちばん目につくかな。
つい「だからな」は使ってしまうがその度に「辛菜」が面倒だ。
んで口語でないところでは「〜だ」「である」が基本なのも辛菜になってしまう要因かな。
ですます調にすれば「だからな」をひとくくりでおぼえてくれるのだろうが。 文章校正支援ツール「Just Right!4 通常版」 >>618
関東にしても問題なく変換できるんだけど?
上げてまで嘘かいてんじゃねえよ、ゴミが そういうのは普通に変換しても大抵誤変換になる。
省入力じゃないと。 ATOKってバージョン上がるたびに誤変換が多くなってる・・・
ATOKの開発責任者ってまじめにやってるのかな?
少し前の流行語や人の名前は辞書から直ぐ削除されるし・・・
いい加減にして欲しい 花*花《J-POP音楽家データ2010年春版》
2011は不明。
阿波根 ATOKって有料なのに誤変換多いのは
ジャストシステムがユーザーを舐めてるような気がしてきてる
公開討論とかで開発者の意見を聞きたいよ すぐ消える一発屋芸人とかは消されてもいいんだけどな Firefoxで日本語入力中に一時的に消えるんだけどバグ? >>628
俺んとこでも発生してる!
バグかもしれんが、ATOKじゃなくて、Firefox側の問題のように思えるので、
その書き方は誤解を招きかねないので、適切でないと思う ああ、FFがver.upしたから、ってこと?
FF側の問題だとしてもバグはバグだろ。 三時曲線ってなに?
ジャストシステムに中学校を卒業した人はいないの? 書き忘れた。
この程度で優勝ソフト・・・有償ソフトなんて恥ずかしくないの? >>631
うちではちゃんと変換したが?
惨事曲線
ちなみに二次曲線は一発変換 なんでもかんでも初期状態で変換できる必要はないし無駄。
適切に学習できればそれでよし。 ATOKって・・・
___
/ || ̄ ̄|| ∧_∧
|.....||__|| ( ^ω^ ) どうしてこうなってしもたん!?
| ̄ ̄\三⊂/ ̄ ̄ ̄/
| | ( ./ /
>>618
武士は食わね度高楊枝
ATOK2011関東モード >>636
>>639
どう変換して欲しいの?
三次曲線?
線が3次って日本語が矛盾してないか? >>640
【審議中】
∧,,∧ ∧,,∧
∧ (´・ω・) (・ω・`) ∧∧
( ´・ω) U) ( つと ノ(ω・` )
| U ( ´・) (・` ) と ノ
u-u (l ) ( ノu-u
`u-u'. `u-u' firefoxで入力中に入力中の文字が一時的に消えるのだけど、これはバグですか? 同様の症状はこちらでも確認しています。
当該アプリケーションのサポートに連絡してください。 最近、ATOKの誤変換がMS-IMEを超えるのはいつ?って思うようになってきた
無償のグーグルより醜い変換効率って何?
開発者は恥を知れ!徳島だから仙谷みたいに恥知らずなのか!
まじめに買うのがばからしくなってきた
ふざけんな 学習するほどアホになるってのは分かるけど、そろそろ言い訳にもならないんでないのって
気づく頃じゃないかな。
ろくな学習と利用しない時点で大きく性能を損なってるって事だ。 としゅつ(斗出)も変換できないATOKって本当に日本語IMEなの?
このレベルの変換精度ならMS-IMEで十分なんだけど
ユーザーを馬鹿にしてるのこの会社?
そうならジャストシステムとのつきあい方も考えないといけないな 釣り針なし、疑似餌だけで鯛を釣ろうとは見上げたものだが、ちょっと無理があると思う ???????????
葛閨H????????????????
????????????? 今、2008版持ってて2010版買おうと思ってるんだけど
これって上書きインストールできるの?
学習した言葉とか継承できるの?
それとも2008はアンインストールしないといけないの? 間違えてないけど、むこう(ビジネスsoft)でレスきてるから、ここは放置で Google IMEが高機能化するとATOKの立場はなくなるだろうな…
変換精度も悪いし… 単語登録してるのに、変換に出てこないのは馬鹿にしてるの? GoogleIME・・・・
( ´,_ゝ`)プッ 瀞瀞瀞
椛
姓名外字
拡張漢字
旧字体
異字体
外字
筆まめ人名外字3
拡張人名外字18書体 >>660
そんなことはないと思うなあ。辞書ユーティリティーで登録を確認してみたら? ジャストシステムの存在意義はATOKだけなんだけど
ATOKが進化しなくなって(一部退化してるけど)久しい
さっき、気がついたんだがこの状態ならジャストシステムが
なくなっても困らないってことに
バージョンが上がらなくても何も困らないソフトって一体・・・ WXシリーズがまだ使えるらしいが、ATOKがあの状態になっても困らないって言えるか?
継続してサポートし続ける体制であったり、新OSへの対応をしたり、バグフィックスをしたり、
WXシリーズが失ったものを考えると、Justsystemが無くなってもいいなんて俺は思えないけど
無くなってもいいという人は、ATOKでなくていい人だと思うよ
WXの代替IMEを探し回った人間からすれば、現状ATOKを超える日本語IMEは存在しない
バージョンの問題は別問題
毎年バージョンアップしていたのは、このスレでも言われていたと思うが、金銭的理由だと思う
月額利用料方式へ移行するのであれば、バージョンアップの頻度は下がるんじゃないかな
バージョンアップする理由がなくてもして欲しいというのであれば、それは多分心の病だと思う 人名漢字付属の外字付き書体
JIS2004字形人名外字1書体
JIS90字形人名外字2書体
JIS90字形人名外字1書体
つちよし さかき 外字(1)
JIS90字形日本語フォントとJIS2004字形日本語フォントは、MSフォントと同じく
フォント名を同一にしたため、フォントフォルダに混在させることは出来ません。
どちらか一方のみ選択して使って頂くことになります。 冒涜 ?
日本文藝家協会で実施した“パソコン等でどのような文字が出ないか”というアンケート結果の報告後
ただアンケート結果が万全じゃないから、集計結果を示して、ここにある漢字を全部書けるようにしろと
いうだけじゃ、まだ足りないわけですね。どんな漢字が他と区別され、独立した一つの文字として認識さ
れるべきなのか、それを決める基準は何なのか、考えてみなければしょうがないわけですよ。そうなると、
「活字」が一つの拠り所になるだろう。文字文化を守れっていういい方は非常に曖昧な主張になってしま
う。すべての漢字をという主張もまた難しい。つまり、何をいわんとしているのか、特にデジタル的な頭
をもった技術屋にはわからないだろう。『電脳文化と漢字のゆくえ』(平凡社 1998年1月)
所収座談会「〈島田雅彦〉の言い分、〈私たち〉の望む明日」p.75〜74
個人が手紙などにこういう字を書くのならまだいい。ところがJISの作った字はパソコンやワープロにくみ
こまれる。これらの機械を作って文章を書く人は、無意識のうちにこうしたウソ字を使わされてしまう。
このJISというやつはいったい何者なんだ。辞書をひくと、なるほどパソコンやワープロは「鉱工業品」だ
ろうが、なんでそんな工業団体に、勝手に文字を作る権限があるのだ。
『お言葉ですが…「それはされおき」の巻』(高島俊夫 1998年1月 文藝春秋p.272〜273)
このような自分の知識不足によるむきだしの差別が筆名高い人々により表明されたことを終生忘れないと思う。 クソ本と痛い人間のクソ主張が偉そうにわめきらしなだけ
わざわざ晒しても宣伝にしかならん
つかスレタイ読め。 渡辺なんていったい何種類あるんだろ
あほらしいから統一しろと言いたいわ
戸籍に適当に書いたらそれが正しい漢字だ見たいな主張と変わらん
アルファベットに例えれば筆記体で戸籍登録
筆記体も腐るほど種類あるうえ装飾的な奴まで含めて、あれもこれも
と言っているに等しい。 昇降舵も変換されない・・・
ATOKまじめに作ってくれよ 名詞だから最後に出てくるけど2008でも変換できるよ 俺は毎年買ってたけど来年はパスポートに移行しようかと思う
とりあえず2011を一年使ってから 「しょうこうだ」とだけ入力して
最初に「昇降だ」が候補になるって変だろ
そんな日本語ないのに 辞書機能で重くなる場合、これを切るしか軽くする方法はないのかな
たまに1秒くらい引っかかるんだよな…ロースペだから仕方ないんだけど… 今ふと思ったんだけど昔のATOKの方が自分に合ってた気がする。
ベストのATOKはどのバージョンだったんだろうって >>691
答え出てるじゃないかw
後はデフラグというおまじないかけるとか。 ロースペで『遅い』と言われても『新しいのにしろ』としか。 ジャストシステムさんへ
いい加減にしないと見限りますよ
もうそろそろ限界です **すりゃイイ とローマ字入力で打とうとすると
××すryあいい とか出る
毎年新しいの出てるのに、なんだコレは >>689
「舵」が常用漢字ではないので「昇降だ」と表現されているんじゃないのかな >>703
相手が何を言おうとしているかくみ取れないチョンさんは黙ってくださいね 姓名でも被るのに、姓や名だけで「選びたいのが先頭に来ない」という意見は無視がよい。 あれ? 誰も来てないや。
ttp://www.justsystems.com/jp/products/atok/?m=jui8w03 基本的な語の拡充 ・・・ひな菓子(ひながし)
無いよりは有った方が良いとは思うが、↑のが増えても微妙な感じがするんだが。
http://www.justsystems.com/jp/products/atok/feature5.html >>714
神社仏閣の項,2010で試してみた。 以下愚人じゃ どっかの検索エンジンと組んで、Google 日本語入力みたいなのやらないのかね
ネットから単語を独自に収集でもいいんだけど そっち路線に進むと100%勝ち目がない
単にGoogle日本語入力の劣化版ができるだけだ
そんなの誰も使わない ・はてなキーワード変換辞書
・ニコニコ大百科辞書
ここら辺りがそうなんじゃないのかな? >>717
勝とか勝たないとかでなくて、そんな物は求めてない
お金を払ってでも求めているのは正確な変換であって、
沢山の人が使っているから変換候補に挙げました
合っているかどうかは知りません
なんてのは要らないんだよ
矛盾してないだろ
オプション辞書は、専門用語辞書とか方言辞書とか、話し言葉辞書みたいなもんで、
そういう言葉を求める人にとっては、それが正解
要らない時には外せるという、自分が求める正しい言葉を選ぶことができることが大事
だから、広辞苑とかのオプションが用意されてるんだろ
Googleには無くて、ATOKに有るもの、お金を払ってでも利用したいと思うものがある
Googleでもいい人は、MS-IMEでも、Baiduでもいい人なんだよ
ATOKを有料で利用する人にとっては、GoogleのIMEなんぞは
Baiduと同じ評価で最初から比較対象にすらならんよ 鼻で笑うレベル 先行予約の案内メールが来た
丁度いい機会なのでパスポートに変える事にしたわ 昔のATOKって小さな「っ」が連続した場合無視して変換してくれなかったっけ?
たとえば「かっった」→「買った」みたいに
ATOK2011では変換してくれないみたいなんだけど、何か設定必要になりました? オレのは子音の超過を修正するにチェックいれてるんだけど修正してくれない。
なんでだろう。ATOK2008 ATOK2006を使ってるんだけど、2012にしても
今使ってる広辞苑や類語辞典はそのままつかえるのかな? >>733
まだ2012の対応表は出てないけど、
これまでの経験から言えば多分使える
心配ならこれが更新されるまで待てば良い
ttp://atok.com/useful/list_win.html 一太郎のスレに書いちゃった
ごめん転載(-人-)
最近ATOKの変換で確定前に1秒くらい引っ掛かるようになったんだけど直す方法はありませんか? 向こうのスレの過去レスに答えがあったのにw
249 自分:名無しさん@そうだ選挙にいこう[sage] 投稿日:2012/01/18(水) 16:14:03.24
>>248
推測変換でもたつくらしい
確定履歴の使用をやめるともたつかなくなるとか
そこらが2012で改善されてれば文句なしに買いなんだが 自分は歴史研究者なんで、これまでの日本語変換ソフトで使えなかった、
「く」の字型をした2文字の繰り返し記号とか合わせ字とかが、2012では
使えるようになるそうなので、発売されたら買うつもり。 Unicode<3033>、<3034>、<3035>が使えるかどうかは、
フォントによるんじゃないの? 誤爆っつーか、クリックさせて広告収入にするやつじゃないの?
今時こんなのに引っ掛かるバカいるのかね ???
Unicode<3033>、<3034>、<3035> UNICODE 9A3Cに馬鹿を一文字で表した文字があるが
表示出来ない。
3EAD 5B6C 934C 8964 4BA9 95C1 66D3 382D
4EDC 4E5C 38FD 36A3 372A 91F9 3AF1 4E20
6E6C 5CC0 369E 738A 5B52 4EB0 7529 3AEA
5721 5405 35CA 4E96 7695 535D も表示出来ない。
【着物タイム】抱きしめて 抱きしめてを踊ってみた 【ロンドン】
動画が再生出来ない。 \ /
\ /
\ /
\ /
\∧∧∧∧/
< だ >
< 予 れ >
< も >
─────────< 感 い >──────────
< な >
< !!! い >
/∨∨∨∨\
/ \
/ \
/ \
/ \
一応、見てはいるんだが、誰も書かないもんだからさ。 ずるっ!Macintosh版だろ?マクドと間違えるな。 マクドナルドはマクドと略すのが正解と言われてトンキン涙目とか、そういう話ではないのだ マクドだろうがマックだろうが
どちらも 『ランランルー』
に変わりはないw ATOKユーザーが許せないやりとり シリーズその1
お客「コーヒーとチーズケーキ下さい」
店員「ご注文の方、コーヒーとチーズケーキ。以上でよろしかったでしょうか」
お客「はい」
店員「お会計の方、630円になります」
お客「あ、はい」
店員「1000円からお預かりしまーす。お返しの方、こちら270円になります」
店員「お待たせ致しました。
こちらがコーヒーの方になります
こちらがチーズケーキの方になります」
お客「どうも」
店員「ありがとうございましたー、またお越し下さいませー」 >>762
ATOKユーザーじゃなくても頭悪いなと思うわw
他にも「よろしくどうぞ」だとか「すいませんです」とかな おっさんみたいな体の洗い方だなw
渡哲也
松竹梅
おっぱい画像見てても空しくなるだけ
おっぱいは揉めてなんぼ
ならば
ここにくるなw
もめんな
揉むならおっぱい
揉みたいおっぱいと
鑑賞したいおっぱいは
別物
おっぱいは怖くない
おっぱいに罪はない
おっぱいには夢がある
おっぱいとは↓
夢と希望
おっぱいは正義
ビバおっぱい
ビーバーおっぱい
ヒーハーおっぱい
変な流れ作ってないで、とにかく張れよ
シーハッハー歯にはさまった
インドのドラッグのことか? Windows用とMac用がパックになっているものを
一人で両方使うのではなく、分け合って二人で使うのはアウトですか?
つまり同時使用もあり得るわけですが。 >>767
使用条件は契約書に書いてあるとおり。
ただ、ジャストは個人使用については
あまり細かいことにうるさく言わない。
昔、一太郎のプロテクトを外して販売したことで
売れ行きが抜群によくなった経験があるから、
伝統的にプログラム的にも厳しい規制はしていない。 個人の使用許諾に反する使用については、ジャストに限らず、
大抵のソフト会社やシェアウェア作者が事実上黙認状態になっているけれども、
ソフトの知的財産保護はここ最近、特に注意が厳しくなってるところだし、ほどほどにしろよ
ちゃんと買ってれば困った時にはサポもあるし、安くバージョンUPできるし、不正使用でトラブル引き起こすこともないんだから
まあでも、家族で数台とか、一人でも数台パソコンを持つことも増えているんだし、
ライセンスのあり方にもっと柔軟性を持たせてくれてもいいんじゃないかって気はするけどね
>>768-769
ありがとう。ルールとしてはアウトなんですね。
私はMacを、家族がWin(ATOK14)を使っているのですが、
私が新しいバージョンのATOKを買うときに、
衝動的にMac+win版を買ってしまったのです。
でも、結局「別に困ってないし」と言われました。アハハ IMEなんてPC使っている以上どこにでも必要なソフトウェアだから、
使用許諾を文面通りにがちごちに解釈して、規制しだしたら、収集つかなくなる。
家族で共用でPC利用するなんてこともできなくなってしまう。 使用許諾を文面通り読めば家族で共用PC使う上で何も問題がないことが分かるだけなんだが。
お前読んだことないだろ。 以前は稼働時間の80%を同一人が使用すれば複数台使える。
となかったか。
変換候補に「・」がいくつも並んでいるのですが,
これを消す方法,または正常に表示させる方法を押してください。
機種依存文字が絡んでいる気がするのですが… >>774
機種依存を疑っているのに利用環境書かないとかwww
頭おかしいね。 しんこひんも変換できないATOK
iPhoneの方がまし 新古車は変換できるよ。新古品って聞いたことないから妥当だと思うが。新古で区切れば変換できるし。 新古品って何?って打ってみたら、はてな辞書で出てきた ATOK2012に変えたら変換がバカになったような気がする
たまにとんでもない変換候補が出る HIT率が落ちてるね
他人の学習結果まである程度取り込まれちゃうから、それが駄目になってるね
スタンドアロン型で使った方がいいかもよ
それと2012になってから、キー入力している最中(確定前に)、入力した文字が勝手に消えることがしょっちゅう起きる ATOK Syncとか使いたくないんだが
設定しないとアップデートしろとか頻繁に出てくるのがうざい >>789
おお本当だ
どっかに選択中のものを非表示にするボタン実装しておけばいいのに
ユーザーの大半は右クリックなんぞせんぞ 買ってインストールして使い始めたがこのATOKってググる時なんかに
枠内に文字を入れるときに変換するじゃん
そしたら軽くフリーズしねえか?結構あるんだが。Windows7 >>791
IE9で名前を忘れたがATOK関連のアドオンを有効にしていたら
そういう現象がたまに起きたような記憶がある >>791
それをフリーズとか表現するのが馬鹿
しかも全角英数 >>792
IE9を使ってません。ATOK関連アドオンはOFFです。
たまに起きるのではなく毎回です
>>793
お前頭良さそうだな >>789
おおお、全然知らなかった。
ありがとう。
>>790
> どっかに選択中のものを非表示にするボタン実装しておけばいいのに
まったくもって同意だ。 >>794
再現性があるのならジャストシステムに報告したら? ATOK PADが毎回起動常駐するのがうざい
正直いらないんだが
起動常駐させないように出来ないの? 今更だが新古品という語はリサイクル市場等でよく聞くよ 「猛くて(たけくて)」という変換を出したくて
「猛し(たけし)」を形容詞に登録したけど、出ない
どうすれば出るようになる? 「たけくて」「たけくなくて」は想像できるが、「たけかった」も必要か? JUSTオンラインアップデート
JUSTオンラインアップデート自身の新しいアップデートが
見つかりました。
JUSTオンラインアップデートを更新しますか?
更新する キャンセル Atok2008を使ってます
IMEで変換中、TABを押すとずらっと候補が出てくるのはATOKではなんと言いますでしょうか?
キーを全候補表示にしても同じようにずらっと出てきてくれません >>806
お早う。全候補表示、で合ってる。ATOKだと標準のキーじゃなく、キー割り当てで設定する
Atokの場合、Tabは語幹の長さが異なる候補へのジャンプなので、Ctrl+スペースを割り当てるのがお勧め
プロパティ→キー・ローマ字・色→キーカスタマイズ→全候補表示、で割り当てる
詳しくはここ
http://sites.google.com/site/jsmatome/atok/keyboard/alldisplay >>807
なるほどTABに割り当てていたことが良くなかったんですね
元からあるなら、Ctrl+スペースを使うよう意識して行きます
どうも、ありがとうございました Windows8 関連の書き込みゼロだね。
ATOK2011入れてみたが、ひらがな、ローマ字漢字入力に設定していても、
漢字入力オンオフしているうちに、CP・RPとも途中で強制的に半角英数、カナ
入力になって使いにくいことこの上ないね。
まあ、正式対応してないから仕方がないか。 今使ってるATOK未対応のwindows8なんて興味無し
っっってことですね
8はスルーしよう まだRPだからな。実際に発売されてから様子を見て考えるよ。 ヤフーツールバーが仕込まれてる限り絶対アップデートしない。
なんで有料なのにわざわざフリーソフトみたいな真似するんだ世ボケが >>815
同意。
インストールしない選択肢があってもツールバーを仕込むこと自体が糞。 2010使ってるけど、2012は賢くなった?
メーカー的には新エンジン搭載と書いてはあるけど。 ちょっとずつ賢くなってるんだろうけど毎年更新してるから分からん。 登校投降陶工灯光当校当行刀工投光東郊東光頭高当港東興投稿しろ
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
激安PCソフト市場でググってみて
色んなソフトが激安いいよサポートもよかった ・Office97時
Office97を入れるとネスケの部分のレジストリ"だけ"を破壊し、ネスケが
起動しなくなる。
ゲイツ(株)は「バグ」と言い張っていた・・・(笑)(勿論わざと)
・ゲイツサイト
MSサイトにアクセスした際、IE以外で閲覧するとスピードが最高でも半分以下しか
出ない様に帯域制限していた
(んで、IEだと高速インターネット!と宣伝していた)
・Office95/97/98の時
入れた後、一太郎やATOKの調子が悪くなる様に加工した(すぐ落ちる or遅くなる)
1-2-3に対しても同様
意図的にライバルソフトの動きが遅くなる様に加工するか、
ソフトが動かなくなる様にするのはMSの常套手段です。だから嫌われる。
最近ではAOL Messengerが Windows Messenger(MSN Messenger)を
インストールすると自動起動しなくなる(AOLの自動起動を勝手に外す)ってのが
あったな・・・(笑)
ちなみにこんな事やってるから、米司法省から訴えられたのだが、
ブッシュ君に献金しまくって(ゲイツはブッシュのスポンサー)、めでたくブッシュ当選。
ブッシュ当選後は、裁判の結果が180度変わってMS有利の判定が出たのは有名な話
>826 「有名な話」ではないよ。「有名な都市伝説の類い」だ。 >>761
ミニストップ
ATOK 2013は明日発売か サンクス!!!
ミニストップ!!!
ローソン!!!
ホットスパー!!!
どこそれ
コミュニティーストア!!
ポプラ!!!
セイコーマート!!
ヤオコー!!!
コメリ!!!
カインズ!!!
ベイシア!!!
タイムリー!!!
サークルK!!!!
パルム!!!
With!!!
モンマート!!!
品川区八潮 品川八潮団地ショッピングセンター「パトリア内」
セーブオン!!!
オッパッピー なんか酷いな俺のATOK
使い込むほどに必要な変換が出てこなくなって
もうMS-IMEより馬鹿になってる そう聞いてプロパティ開けたら
メンテできないようにボタンが灰色になってた
ググってみたらオンメモリ辞書がONになってるといじれないんだな 学習する度にバカになるのは 程度問題でもあるが根本的にダメな部分があるということだ [一-龠] 漢字の正規表現のやつだが
龠 <- これをなんと打ち込んで変換すればいいか悩んでる。
オフラインだとコピペもできないし
毎回時間を食うのもまずい状況になっている。 >>839
「龠」でググったら「やく」と出てきた。 [再変換](文字[列]を選択してcontrol+shift+y)くらい使えや、と思ったけど、
やってみるとなぜか再変換できない。
あと、たいして影響はないと思うけど、いまは [一-龥] だよ。
俺は「@かんじ」で単語登録してる。 あ、化けるね。普段使ってるエディタのエンコーディングがUTF-8だから気付かなかった。 さらにごめん。>>841の[再変換]のショートカットはMac用です。 grep --version
GNU grep 2.6.3
grep '[一-龠]' temp
動作するOK
grep '[一-龥]' temp
残念だがこれは動作しない
単語登録か。
龠 -> やく
で名詞で登録することで呼び出せるようにしておいた。
問題は解決だ。ありがとう。 >>844
違うってば。[一-龠] を全部単語登録するんだってば。
「かんじ」で登録すると「漢字」などを出すときに候補に出てきてうるさいから、
頭に@を付けて「@かんじ」で登録(独立語)するんだってば。
応用として「@かな」「@ぜんかく」もありだよ。
でも、押しつける気はないよ、もちろん。
文字化けしているのはunicode:9FA5。
「龠」を選択してから文字パレットを出してみると、いくつか増えてるでしょ。
それだけのこと。ふつうの文書を扱っているときには、どれもまず見掛けないけどね。 >>845
なるほど。
エスケープ文字みたいな漢字で@使うのか。参考になるわ。 PCをしばらく使うと、ATOK2013が2文字目以降入力できなくなった。
再起動すると直る。
クリーンインストールのWIN8。
ATOK2013は誤変換が多い。 MS-Officeは2010がいい
ATOKは2012がいい >>847
IEではATOKが使えないらしいね
Firefox使ってるから知らないけど >>848
ホント?
ちょうどOffice2010とATOK2012を使ってるんだけどw
一太郎2014とATOK2014はどうなるんだろうね? 音読み :ヤク
訓読み :ふえ
部首読み :やく
常用漢字 :該当しない
表外漢字字体表:該当しない
人名用漢字 :該当しない
漢字配当 :配当外
漢字水準 :第2水準
JIS :737E
シフトJIS :EA9E
区点 :08394
面区点 :1-83-94
Unicode :U+9FA0
UTF-8 :E9 BE A0 2014 ATOK PASSPORT 1年分の権利がつくとなってるが、
これは1年間しか使えないということか?
買ってから1年超えたらどうなるの? >>853
パスポートを使わなければ良い。
これまでと変わらんよ。 パスポート使わない時は、
同時に使用しなければ複数台インスコ 今でもOKなの? やっぱり Shimeji と Baidu IME はスパイウェアだったねw >>856
同一ユーザの使用するパソコン3台まで利用いただけます、
と先日来たATOK2014のDMに記載してある。 むずかしくないぞ!!誤字俗字・正字
小林勝彦 著 日本加除出版
わかりやすい一表式誤字俗字・正字一覧
戸籍の氏又は名の記載・記録に用いる文字
戸籍実務研究会 編 日本加除出版
子の名に使える漢字字典
改定常用漢字表対応
戸籍実務研究会 編 日本加除出版
人名用漢字の変遷
子の名に使える漢字の全履歴
日本加除出版株式会社編集部 編
日本加除出版
外字管理と文字同定
合理的な外字作成のために
長村玄 著 日本加除出版
齋齊などわかりやすい一表式誤字俗字・正字一覧に記述があるが
全て表示出来るのか?
人名用漢字の変遷には康煕字典諸橋大漢和他に記載がない漢字が
あるようだが表示できるのか? ATOK2014を買おうと思っているけれど、プレミアムとベーシックどちらにするか悩む。
パソコン用の単独で使える電子辞書はあるけれど、
ATOKと連携する辞典の方が使い勝手が良いのかな。 >>865
辞書が目的なら一太郎のプレミアムパックを買った方がいいよ。
おまけについてくるソプラっていうアプリを使えば、ATOK専用辞書を普通の辞書として使えるのでATOK単体よりも便利だと思う。
ちなみににスタートメニューには表示されていないせいなのか、知られていないないけど単独起動は可能だよ。
http://www.ichitaro.com/sopla/jishobiki.html win 8で word 2013 をメインに使ってんだけど、
ATOKうまく使えるのかな、嫌なことがちょこちょこ起きそうだけど。 >>866
私も同じような使い方です。便利ですね。 久々にATOK2014にあげてみたら activation.justsystems.com とかいうところに通信しにいきまくるんだけど
パケットを外に出さない使い方できないの?
hostsで遮断するしかないのか? 2014 ATOKSYNCのトラブルが結構書かれてるな
パスポートをメインにしてるからパッケージ版だと上手く機能してないんだろ
もしくはまだ、ベータか 毎年この時期はバグだらけだな。ちゃんとデバッグして出せよ。 新しいATOKって外部アクセスが頻繁らしいけど、それじゃあモバイルPCには怖くてインストールできないよね。 2014DL版なのに 契約管理エージェントが常駐してる>< >>875
クラウド使わなければアクセスもしないんじゃないの。 >>877
そうなの?
だったら騒ぐこともないと思うんだけど 松茸はスペースキーの処理が他のと違ったから、ちょっと使いにくくなかった?
ATOKやWXシリーズに慣れると使うの無理って感じだった
でも、あれはあれでアリだと思ったけど
VJEを忘れてないかい? ATOK2010用の郵便番号辞書をダウンロードしようと思ったら見つからない。
ATOK用の郵便番号辞書が一定期間の経過後は公開終了することを初めて知ったよ。
辞書の更新が止まるのは良いとしても、最終版は公開され続けると思ってた。
甘かった。 >>883
wevarchiveで2013/3/11のとこからDLできたよ。
JustのURLは以下(頭ににh付けてね)
ttp://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=047515 ATOKパスポート
単語の意味を調べようと思って
エンドキーを押しても
辞書が出なくなった
(該当する辞書がありません)
たすけて 俺辞書持ってないから答えられない。
このスレは過疎ってるから↓こっちで聞いてみれば?
JustSystems ATOK総合スレ Part80
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/software/1401370269/l50 そっちはおかしなじじいが住み着いてて
ちょっとでもATOKの批判めいたことすると
直ぐに攻撃食らうよ >>887
環境設定で辞書のチェックが外れてるとか 昔はジャストシステムが国内販売してたんだけどな。カスペルスキー
ゲームのスレでも、カスペルスキー入ってるけど動くかな?みたいな書き込み見かけたから、
じゃじゃ馬ソフトなのかね。カスペルスキー ATOK 2015 for Windows
動作環境
OS •Windows® 8.1
•Windows® 8
•Windows 7
•Windows Vista®(Service Pack 2以上)
各日本語版
※32ビット(x86)/64ビット(x64)環境に対応しています。
※「連想変換 類語ファインダー」のご利用には、IE 8以上が必要です。 >>891
自分は、ATOK2014と、カスペルスキー2015を使い始めて日も浅い者だが、
別におかしな不具合は経験していない。
具体例を教えてください。 >>894
ATOK単体販売のバージョンでは、発生しない模様。一太郎とバインドされているATOK
で症状がでる。ネット決済保護画面を開くとフリーズする。 Google日本語入力に変えようと思ってアンインスコしたら
勝手に再起動しやがって作業中のデータがパーになったじゃねーかクソが
アンインスコするとユーザーに嫌がらせするとか、さすがATOKだな
昔はいいソフトだったというか腐ったIMEの唯一の置き換え候補だったのにもう終わってるわ
さっさと会社ごと潰れてしまえ マニュアルも読まず、バックアップも取らない
おまえさんのほうが終わってるわな 再起動されるか聞かれるのに頭がパーな人は大変ですね 半値だったら毎年買い換えてもいいんだけどちょっと高すぎだよな
2、3年に一度買いかえていたけど2011以降買ってないや
Windows8の64ビットだとアップデート当てても入力できない範囲があるね、タイルがらみのアプリ等 ATOKは専門語に弱い。
鍛え抜いたユーザー辞書がないなら、これから作ればいい。 言いたかったのは「耳なし」を差別語として弾いてるんじゃないか、ということ。 >言いたかったのは
だったら最初っからはっきり言えよ、ボンクラ。 百貫デブ…流石に一発変換は無理か…と言うより既に死語か。 XPから7にしてATOK2014いれたら
じしょふぁいるがおーぷんできませんっていわてつづけてる
一一といあわせろっていうのか?
びじねすぱーとなーとしてもさいこうするきがしてきた ATOK2014をWindows7に入れて
MSIMEを削除したら「辞書ファイルをオープンできません」って言われて
「しがつ」ってうったら「滋賀つ」ってヘんかんされるんだけど
ジャストシステムはゆーざーをばかにしてるだろ
かねかえせ atok2008+win7+IE11で動作がおかしいので
最新atokの購入を考えています
複数台インストールでしたいのですが
amazonて30周年一太郎特別版8000円か
atok2015単体5000円
で迷っています >>911
ATOKやめて、google 日本語入力にした方が、マシです。 >>909
俺もなった
ユーザー辞書ファイルを消せば再作成されて直る ATOKってレクサスも変換してくれないんだよな
ジャストシステムって毎年バージョンアップしてるけど
何も変わらない れくさす → レクサス
スペースキー変換も推測変換も第一候補
ATOK 2014 初期状態 追加辞書なし 学習なし こうはんきゅうを変換すると、昔から後半級tpまり
後半級って日本語ないだろうが!!!
この程度のこと改善できないなら会社解散しろよ
日本人を馬鹿にしてるだろ
何が美しい日本語だよ
恥を知れ恥を ATOK使ってるお前が悪い
ATOKは10年以上前から進化止まってる むしろ性能が低下している。
単語登録が、制限無しから100文字までになった。 >>918
> 単語登録が、制限無しから100文字までになった。
制限なしって初耳。どのOS用? どのバージョンまで無制限?
Windows用は、登録できる単語の長さが64文字から100文字に変更されたのがATOK 2006だけど。 いつまで経っても前半休がまともに変換されない
この会社ってマイクロソフト以上にユーザーなめてるだろ つ 単語登録をするとともに、単語登録情報を送信
スレで嘆くより建設的 ATOK はロリコン
「せいてきじどうちかん」 で変換すると… 新OSへの対応状況
ttp://support.justsystems.com/jp/products/os.html
ジャストシステム製品の新OSへの動作確認状況です。 最新版買ったばかりだけど
しばらくさようならatok
googleの方がなんか知的
古の一太郎に対するwordのような
アンドロイドもgoogleにして久しいし
辞書はクラウドへのエクスポートインポートで共用
キャー!土人のお怒りレスが付きそう!! 無償試用版(体験版)ダウンロード | ATOK.com
http://www.atok.com/try/
ご自身の環境や好みに合うか
試用後に購入・契約することをおすすめします ATOKの変換効率の悪さって何でこんなに醜いの
有償ソフトのくせにgoogleよりひどいんですけど
こんなので金を取るATOK開発者ってプライドないの?? アメリカ製を使うと、NSAのように入力情報を盗聴?されるからダメだと思う。
IMEもキーロガーのように変換履歴をマイクロソフトに送信する。エラー報告。
日本製が安心。 ただ一ついえることは無償のIMEよりも有償のATOKの方が変換効率が醜く悪いと言うことだけ Win10にアップグレードしたんだけど、ATOKだとタスクバーの検索窓に日本語入力が出来ない >>938
ATOKのバージョンは?
2012以前だと、UWPで書かれたプログラムやストアアプリの上では使えないよ ATOK 2015 for Windows アップデートモジュール
更新日:2015.08.06
Windows 10でご利用の場合、必ず適用してください。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ATOK Passport/ATOK定額制サービスでご利用の方はこちら
[055352]ATOK定額制サービス アップデートモジュール −64ビットOS用−
http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=055352
[055351]ATOK定額制サービス アップデートモジュール −32ビットOS用−
http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=055351
単体製品など、ATOK Passport/ATOK定額制サービスではない方はこちら
[055347]ATOK 2015 for Windows アップデートモジュール −64ビットOS用−
http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=055347
[055346]ATOK 2015 for Windows アップデートモジュール −32ビットOS用−
http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=055346 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:0be15ced7fbdb9fdb4d0ce1929c1b82f) >>940
とすると、ATOKパレットを出す設定になっているのでは? たった今、まったく違うスレでほとんど同じことを書いたんだけど、こちらにも。
ATOKパレットは、Windows上でIMEを実現する二つのAPIのうち、古い実装であるIMM32でのみ実現できる。だけど、Windows8以降のストアアプリ上ではIMM32を使うIMEは動かない。
そこで、ATOKパレットを使わない設定にする(それにより、ATOKが新しい実装であるTSFを使う設定に切り替わる)ことで、ストアアプリでもATOKを使えるようになる。
この方法でATOK2013以降は使えるはず。
http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=055075
簡単な背景の解説
http://www.forest.impress.co.jp/docs/serial/moritalk/20121204_577108.html
http://shoinoue.eshizuoka.jp/e890513.html 昔からの言葉にこだわって、現在の言葉や言い回しを無視し続けた結果
実用には耐えない美しいIMEができました
それがATOK
利用者を無視して進化して何を求めてるの?それも有償ソフトで
だまされた俺が言うつぶれろや ATOKに親指シフトのエミュレーターを内蔵してオプションで選択できるようにしてほしい。 いったくが変換できない欠陥ソフト
金取ってるのに恥ずかしくないのか? マ イ ン ド コ ン ト ロ ー ル の手法
・沢山の人が、偏った意見を一貫して支持する
偏った意見でも、集団の中でその意見が信じられていれば、自分の考え方は間違っているのか、等と思わせる手法
・不利な質問をさせなくしたり、不利な質問には答えない、スルーする
誰にも質問や反論をさせないことにより、誰もが皆、疑いなど無いんだと信じ込ませる手法
偏った思想や考え方に染まっていたり、常識が通じない人間は、頭が悪いフリをしているカルト工作員の可能性が高い
靖 国 参 拝、皇 族、国 旗 国 歌、神 社 神 道を嫌う カ ル ト
10人に一人は カ ル ト か 外 国 人
「ガ ス ラ イ テ ィ ン グ」 で 検 索 を ! ATOKって甲斐路も変換できない欠陥有料ソフトなの?
ジャストシステムってスパムみたいに大量にメール送ってくるし
ソースネクストなみにひどくない? ATOKって
歌ないねって変換したくても
伐たないねってみたいなのしかでてこない
ユーザー舐めてるよな ATOKにおける辞書データベースの再構築が必要であるようだ…。
長く使っていると、辞書データベースが断片化してしまい、
文字変換のパフォーマンスが低下し、変換がおかしくなる。
断片化は、紙の広辞苑で言うと、支離滅裂に乱丁した広辞苑みたいなものだよ。
一方通行
「1984年度版の広辞苑が見つかったけど、全てのページをばらして、
その後に無造作に組み直してみたら面白いんじゃないの?」
式波・アスカ・ラングレー
「ちっとも面白くないわよ!ただの乱丁本を作っている状態じゃないの?」 春窮も変換できない有償ソフトのATOK
買う奴ってバカでしょ 誰でも簡単にネットで稼げる方法など
参考までに、
⇒ 『加藤のセセエイウノノ』 というサイトで見ることができるらしいです。
グーグル検索⇒『加藤のセセエイウノノ』
J5HR3O2RU6 atokpass興味深いんだが、10台にインスコできて
パソコンでの仕事量が一元管理ができるのかな? 猫娘
「では、ATOKそのものを始まりの塔から落としてみたいと思います。
ワン・ツー・スリー!!ポイッ!」
ヒューン!! ガッシャーン!!←ATOKが入っているマシン自体を高所から落とす時の音。
40メートル以上の高さから落ちて、硬い地面に叩きつけられれば、木っ端微塵に壊れますね…。 武公も変換できないのか
逆になんなら変換できるか聞きたいわ 俺環だけATOK ver31.0.4 で日本語入力中にPCが再起動する・・・
Win10 ver1809 64bit
訳わからん 970だが、マザーボードがいかれてたわ
PC新しくした OFFICE2016 ワード2016付属のIMEを使ってみた。
予測変換?が沢山表示されて、最初は面白く期待もした。
でも予測は外れまくるので、煩わしくなった。変換も糞。
やっぱりATOKに変えた。 ATOKインサイトが有効だと問題なのは相変わらず改善されてないのな
firefoxとかでランダムに固まるのはコレが原因、報告しても2016から未だに改善されず放置かいな >>973
まじか?!
なんか日本語入力がおかしいと思ってたんだけど。
消すか。 Win10のATOK 2010ですが、chromeだけ日本語入力時に、
ブラウザの入力位置からコード入力時のように、入力欄が外に出ちゃうんですが、
元に戻す(欄外に出さない)にはどうしたらいいでしょう? ATOK2010はWindows10サポートしてないから、新しいのを買って入れ替える ATOKパレットはVista、7、8.1、10では、かくかくとなるし、8.1以降のストアアプリ上ではパレットが表示されない。
※実際に、Vistaや7でATOKパレットをドラッグさせたら、かくかくとして動いたな…。
Windows 8.1以降では、ATOKパレットを使わずに言語バーで代用することをおすすめしているのはそのせい。 変換候補に英語が出てくることがあるけど
(例えば英語で変換するとEnglishが出てくる)
これ、半角にならないの?いやなると思うんだけど
どこの設定が悪いと全角になるの? ATOKのUPDATEバグってる
再起動する時にエラーアラートが表示されて
HKEY_CURRENT_USER\Software\Classes\*\shellex\ContextMenuHandlers\AtokShellEx
これとか3つがFile not foundになってる
俺だけなのなか User ID
41-6604-9165
登録名義
木村 純
郵便番号
799-0404
住所
愛媛県四国中央市三島宮川
1-2-27
電話番号
0896245316
6295000809-50015910
一太郎2020
QD2LR
41-6604-9165
1976年2月19日 コラボも変換できないIMEつくってる
開発者の顔が見たいわ いつも相手に押し巻ける
って変換されるのはどうなん(´・ω・`) >>986
そんな表現があるのか?
「いつも相手に押しつける」なら一発変換できる ∧,,,∧
( ・∀・) 1000ならジュースでも飲むか
( )
し─J このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 4319日 1時間 32分 58秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。