X



チャールズ・ブコウスキー
0037吾輩は名無しである
垢版 |
2010/12/30(木) 23:12:25
ロックはビートニクの影響が大きかったから、ビートとは距離を置いてたブコウスキーとしてはロックとも
距離を取るのは自然じゃないかと。

U2よりもブコウスキーとビートニクの良いとこどりをしてたトム・ウェイツへの評価を知りたいところ。
0038吾輩は名無しである
垢版 |
2010/12/31(金) 02:36:41
>>33
「音楽」はそうだけど「ロック」ってなると違ってくる。

ロックはサッカーと同じくらいどうでもいいとか書いてなかったっけ?
クラシックは好んで聴いてたようだけど。
0043吾輩は名無しである
垢版 |
2011/01/06(木) 01:35:42
「ブコウスキー・ノート」を持っていないんで、「ドフト」と訳されているのか
「ドスト」と訳されているのかは知らん。>>41の引用は「ブコウスキーbot」から。

>>42
「失せろ」
0045吾輩は名無しである
垢版 |
2011/01/07(金) 00:36:07
おまい、意外と繊細なんだなw
気にすんな。>>43は『オールドパンク、哄笑する』からだw

「ねえ、あなたは僕の大好きな作家の一人なんですヨ」
「ほんとか? ほかの好きな作家を何人か教えてくれよ?」
「バロウズ、ギンズバーグ、ジュネ、ボウルズ・・・」
「失せろ」

の部分。
0050吾輩は名無しである
垢版 |
2011/01/12(水) 22:23:15
ブコウスキーはTHE WHOが嫌いらしいけど、WHOの「Quadrophenia」はブク的なんだよなあ。
U2は秀才のポピュラーミュージックって感じ。
0051吾輩は名無しである
垢版 |
2011/01/15(土) 22:51:27
ブコウスキー好きなヤツって
総じてキモチわるいってことだな。

喜べおまえら、最高にファッキンじゃねーか。
ファッキンsageてやる。
0052三浦 ◆aKZjWmIOl2
垢版 |
2011/01/21(金) 23:40:49
たまに読むといいなと思ってしまうなぁ。

毎日毎日読むと確かにキモチワルクなってしまうかも

STAR CLUBとか好きなイメージ。
0054吾輩は名無しである
垢版 |
2011/01/25(火) 18:57:59
>>51
クズ共が集まってんだから当然だろ。
ブコウスキー自身が顔面イボまみれで父親からDV受けまくった醜男じゃんか。
>>53
この板を読む奴は到底天国向きじゃない。
0055吾輩は名無しである
垢版 |
2011/01/26(水) 15:00:11
>>54
作家てのは誇張して印象に残そうとするから、DVとかは話半分に読んだ方がいいよ。
セリーヌもそうだし。
0056吾輩は名無しである
垢版 |
2011/01/27(木) 02:18:29
あの野郎死にやがったくせに
下品極まりないぜ。
時々見せる乙メンたまらんけどな!
ペガサスが羽ばたく…詫びるようにキスをする
憎たらしいヤツだわ
0057吾輩は名無しである
垢版 |
2011/01/28(金) 13:28:23
ブコウスキーがSTAR CLUB?POISON IDEAやGISM
なら解かるが。「いやったらしい事言わないで!」ね。
トムウェイツは醜男なんで許す。ポイズンアイデアも皆デブなんで
許す。SAKEVIは狂ってるから許す!
0058吾輩は名無しである
垢版 |
2011/02/07(月) 18:14:35
・・・スレチ極まりないがこれだけは言っておきたい・・・
sakeviは非常に聡明だよと。
自身を凶悪かつ神秘的にデザインしたイメージ戦略はスマートだったよと。
0059吾輩は名無しである
垢版 |
2011/02/16(水) 21:14:03
地方競馬で有り金スッて、汚いアパートに帰ってきて、
空きっ腹にブラックニッカを注ぎ込みながら耽読するブコウスキーが最高なんだ。
0062吾輩は名無しである
垢版 |
2011/02/27(日) 06:20:54.03
>>60
ポストオフィスで翻訳だと『俺(=チナスキー)』と言う語を当てている部分が
原書だと『You』になってるがどういう狙いがあるんだ?『俄』の俺に教えてくれ爺さん。
0063吾輩は名無しである
垢版 |
2011/03/06(日) 19:46:28.95
ブコウスキー初心者なんだが、何から読むのがオヌヌメか教えてエロい人
0064吾輩は名無しである
垢版 |
2011/03/06(日) 19:49:07.23
町で一番の美女
0065吾輩は名無しである
垢版 |
2011/03/06(日) 21:20:11.27
>>64 レスありがと<(_ _)>
早速、買ってみるよ
0066吾輩は名無しである
垢版 |
2011/03/11(金) 23:39:54.54
町で一番の美女

ガ一番有名だが、訳者がカスで魅力を伝えることがあまりできていない
0068吾輩は名無しである
垢版 |
2011/03/12(土) 08:11:25.71
青野や中川は本職の翻訳家ではないからね。
彼らの訳がすばらしいとは思わないが、名訳と言われている柴田のパルプの訳はちょっと小奇麗な感じがして
あれはあれで馴染めない。
0069吾輩は名無しである
垢版 |
2011/03/12(土) 14:34:53.44
坂口はしばしば誤訳を感じるが作品の雰囲気を伝えようと言う気持ちが感じられる。
0070吾輩は名無しである
垢版 |
2011/03/12(土) 16:02:51.14
都甲幸治訳『勝手に生きろ!』
0071吾輩は名無しである
垢版 |
2011/03/15(火) 00:05:07.60
中川さんいいと思うけどな、武功スキーのイメージがつかみやすい
0073吾輩は名無しである
垢版 |
2011/04/20(水) 17:10:33.80
俺は原書よめないから比べようもないが、
勝手に生きろは大好きだわ。
マットディロンの映画も、
以外と良かった。
良い男過ぎるが。
0074吾輩は名無しである
垢版 |
2011/04/25(月) 16:05:59.79
青野さんの訳、っていうか文章自体、俺は好きだけどな
あれからブコウスキーに入ったってのがでかいかも知れんけど
0075吾輩は名無しである
垢版 |
2011/04/27(水) 14:39:31.38
ブコウスキーってハードボイルドなのに、
どうしてチャンドラーやハメットの並びで紹介されないのさ?
ヘミングウェイが好きだといってて入るし、こんなのってないぜ
0076吾輩は名無しである
垢版 |
2011/04/27(水) 18:44:07.55
青野本人が「訳するにあたり直訳・意訳・超訳…使える手段は何でも使った」と言ってるからね。
0077吾輩は名無しである
垢版 |
2011/04/30(土) 02:07:23.74
>>76
そう、そのスタンスが嫌いなんだよ。小説として「稚拙」なところが武功スキーの魅力を引き立てているともいえるのに
お前の勝手なこだわりで原作をぶち壊すなよって感じにならない?
0078過去ログ修正
垢版 |
2011/05/23(月) 13:14:19.65
青野さんが「自分はあえて穏やかな文に訳してる」と言ってある新進作家に
失笑されたという逸話を書いてたけど、その種の誤解、乃至理解の問題は
何をどうしようが避けられんよね。
0079吾輩は名無しである
垢版 |
2011/07/08(金) 21:22:51.19
ジョン・ファンテはすげえな。ブコウスキーが敬愛していたのも納得した。邦訳が一冊しかないのは勿体ない作家だな
0080吾輩は名無しである
垢版 |
2011/07/13(水) 19:57:19.58
日本でもアメリカでもジョン・ファンテの書評にはだいたいブコウスキーの名前が出てくるね。もちろん、ブコウスキー
経由で読む人が多いせいなんだろうけど。
0081吾輩は名無しである
垢版 |
2011/07/18(月) 21:56:52.97
唯一邦訳のある塵に訊け!は前半と後半で嫌なガキだったバンディーニが大人の男にがらっと変わってるんだよな
ビルドゥングスロマンの系譜だ
そういう意味では同じところの堂々巡りをするブコウスキーの小説とは全然違うんだけど、どっちも素晴しい
0084吾輩は名無しである
垢版 |
2011/08/18(木) 19:24:50.46
昔ブコウスキーのスレで書かれてたroll the diceとthe laughing heartの訳がすごい良かったんだけど、どこにあるかな?
見失った。。。
0086吾輩は名無しである
垢版 |
2011/08/20(土) 22:13:49.89
ブコウスキーの好きな映画、
イレイザーヘッド、エレファントマン、カッコーの巣の上で
いかにも彼らしいな
0087吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/05(月) 03:33:01.36
「町でいちばんの美女」の表紙がブロンド?のピザとはこれいかに
0089吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/14(水) 16:34:53.59
安ワイン呑んで、汗かいててだらしねえケツ抱き寄せ、ずるっと挿入して、あとゆで卵食ってる主人公ばかり、みたいな。
0091吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/15(木) 22:42:16.49
ブコウスキーみたいなのがネイティヴアメリカンと
娘を作っちゃうと
川崎カイヤみたいなんが出来る
0092吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/15(木) 23:00:14.47
ブクはネイティブアメリカンという言葉を使わずにインディアンと言いそうだけどね
しかしお盛んな時期にそういう娘ともやってそうだな
0097吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/22(木) 22:09:44.74
まぁ、そうだな。場所によっちゃ楽なのもあるが・・・
何度か期間従業員やったが、課長にいびり散らされて辞めたじいさんとかいっぱいいたわ
そんな場面に出くわすたびに、あぁポストオフィスだなって思った
深夜勤務の採用通知もらうたびに「I was back on the cross again.」とも・・・
0098吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/22(木) 22:30:33.06
まあ管理職やそうでなくとも内務だったら話は違うんだろうけどね
外務は雨だろうが雪だろうがかんかん照りだろうがもう・・・・・・
ブクもハンクも配達人だったからな
0099吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/23(金) 08:39:55.66
つーか おまいら なにげに郵便局で働きすぎw

3ヶ月で辞めたけどなオレは
0100吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/23(金) 09:50:15.61
あっちと日本じゃ、そもそも論として職に従事する意識が違うぜポストマン
0102吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/25(日) 18:44:47.70
ポストオフィス読む限りブラックとしか思えんが・・・
日本とは違うのでは
0104吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/26(月) 12:34:29.40
アメリカのポストマンは、日本のポストマンの半分の給料で働いているようだな
頭脳労働ではない仕事はアメリカでは安いもんなんだな
0105吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/26(月) 13:56:57.74
アメリカの郵便は25%が たどり着かないらしい

郵便局にいたとき向こうに送ったギターだかが2回送り返されてんの見た
けど それでも一回一万かかるとか聞いた
0108吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/27(火) 07:31:06.18
カフカは主にデスクワークの労働者の保険屋だよ。
現場を見に行くこともあったらしいが。
ドラッカーが安全ヘルメットを発明したのはカフカだと著書で述べているらしい。
0109吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/27(火) 07:50:03.09
ドラッカーは情弱だな
安全ヘルメットは、欧米以外では紀元前から存在してるんだけどな
洞窟の中を進む時に、頭をぶつけてもケガしないように
0110吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/27(火) 08:59:20.22
そういえば、シュヴァルという郵便配達夫もいたな
0115吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/27(火) 23:54:08.85
今頃から郵便配達夫のバイトでも始めりゃぁ
1月はバイトのJKとやり放題だな
0119吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/28(水) 18:03:08.11
区分けじゃなくて外配りを志願してくるJKがいるんだよ
当然ダイエット目的のポチャだがイイケツしてんだこれが
0133吾輩は名無しである
垢版 |
2011/10/04(火) 14:38:34.48
でロレンスのピアノがどーたらこーたらの作品って判明したの?
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況