X



ウィリアム・フォークナー 4
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
0842吾輩は名無しである
垢版 |
2016/05/28(土) 17:08:47.73
フォークナーは物語を暗示させて終わらせる。
その暗示に気づけるとうまいと感じて落とされる。
短編で年増のお嬢様が妊娠する話があるのだが、
知恵遅れの男の最後の歌で誰の子供かわかるようになってるが誰とは書かない。
それが、ぐっと来る人にはぐっと来る。
0845吾輩は名無しである
垢版 |
2016/05/28(土) 18:07:03.92
風呂敷畳むことこそが小説だと思っているのは貧しい
0848吾輩は名無しである
垢版 |
2016/05/31(火) 23:18:12.00
「トーマス・マンは自殺した息子の葬儀にも出ずに
 書き続けた。」

「ジャン・ジュネは多年にわたる獄中で、
 トイレットペーパーに書くしかなかった。」

「フォークナーは工場で働き、
 郵便局に勤めながら作品を書いた。」

『プロになるための文章術 なぜ没なのか』、
        ノア・リュークマン著、池 央耿 訳、
0849吾輩は名無しである
垢版 |
2016/05/31(火) 23:21:37.62
うせろ、ケツメド野郎w
0850吾輩は名無しである
垢版 |
2016/06/01(水) 00:19:31.71
メルヴィルは暗い作品ばかり書いて本がさっぱり売れなかったので、
作家を廃業して、公務員として後半生を生きた。
0851吾輩は名無しである
垢版 |
2016/06/14(火) 07:04:22.40
原書で『サンクチュアリ』→『響きと怒り』(再読)終了
『サンクチュアリ』は分かりやすくて一気に読んだ
『響きと怒り』は一回目は苦痛な作業だったが、二度目になると、ああなるほど! と膝を打ちまくり
これは本当に凄い小説
半年か一年か時間を開けて三度目も行くつもり

疲れたので当分はフォークナー以外の軽い物を読みたい
0852吾輩は名無しである
垢版 |
2016/06/16(木) 19:48:18.08
最近話題になった日本の小説いくつか読んだけど物足りなくて、結局『八月の光』を原文で読んでます。。。
半分行った。疲れるけど面白い
0853吾輩は名無しである
垢版 |
2016/06/22(水) 01:16:44.22
原書で『八月の光』読了
えらい時間がかかったが面白かった
人種差別や異端的信仰といった重い重いクリスマスとハイタワーの話に、
ちょっとユーモラスな妊婦とバイロンの話が絡む構成に救われた
読後感爽やか

しかし途中まで誰の何の話かよく分からんし、それぞれの章も途中まで
誰視点の語りなのか分からんこともあってやっぱ難解ではある
一方でそうした試みはハマると凄い効果を生むんだけど、本作は成功例に分類できるだろう
0855吾輩は名無しである
垢版 |
2016/06/24(金) 17:59:31.56
原書で『死の床に横たわりて』は半分読んでギブアップ
よく分からん。邦訳で続けてちょっと読んだがやはりよく分からん
面白さと難解さの天秤
自分の読解力では難解さと辛さがちょっと勝った。面白そうなのはすごく感じるんだけど

しばらくフォークナー離れます
濃い読書経験をした
そのうち帰ってきます
0856吾輩は名無しである
垢版 |
2016/07/27(水) 16:33:13.51
The Portable Faulkner
読んだ人いる
無理だと思うけど読んでみようかと思っているので
内容とか感想教えてください
0857sage
垢版 |
2016/07/29(金) 13:02:02.85
来年、河出から出ますよね。
0858吾輩は名無しである
垢版 |
2016/07/29(金) 21:26:40.83
あっホントですね。
こんな有名なのに、なぜでないんだろうと思っていたのですが、逆になぜ今頃と思いますね。
上下各500ページ、各4000円という感じですかね。高くて買わない気もしますが、
それが出るのを楽しみに原書を手にしたいと思います。読めないだろうけど…
0859吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/21(日) 07:53:26.37
@岩波文庫10月。
兵藤裕己校注『太平記 六』
石割透編『父帰る・藤十郎の恋 菊池寛戯曲集』
フォークナー/諏訪部浩一訳『八月の光 上』
J.マルトゥレイ,M.J.ダ・ガルバ/田澤耕訳『ティラン・ロ・ブラン 一』
カルロ・レーヴィ/竹山博英訳『キリストはエボリで止まった』
0861吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/21(日) 10:04:52.86
>>859
おお、フランチェスコ・ロージの傑作「エボリ」の原作が文庫化だ。
0863吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/21(日) 12:17:53.82
最初の頃のGの書き方は冗長過ぎる。だから、ブログでやれとの批判が出たんだと思う。
2chのレスにはある程度の歯切れ良さが不可欠では?
で、手短に言えばフォークナーは今、人気がない。
まあ実際、読んでも面白くない。
フォークナーの面白さとは何なのか。
『熊』とか、さっぱり面白くない。
0865吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/22(月) 00:27:05.83
八月の光は昔ボロボロになるまで読んだなぁ
新しい訳者の人は翻訳者としてはどうかは知らないけど
ノワール文学講義は面白かった
0866吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/22(月) 06:04:19.82
須山 静夫(1925年 - 2011年7月10日)

翻訳
マシュウ・ジョセフソン『エジソンの生涯』矢野徹、白石佑光共訳 新潮社 1962
ウィリアム・スタイロン『闇の中に横たわりて』白水社 1966、新訂版2001
『フォークナー全集(9) 八月の光』冨山房 1968
ブリジッド・ブローフィ 『黒と白 オーブリー・ビアズリーの肖像』求龍堂 1969
スタインベック 『月は沈みぬ』角川文庫 1969
スタイロン『ロング・マーチ』晶文社 1969

フラナリー・オコナー 『賢こい血』冨山房 1970。『賢い血』ちくま文庫 1999
ジョン・アップダイク『ミュージック・スクール』新潮社 1970
アップダイク『プアハウス・フェア』新潮文庫 1971
ジョン・ノールズ『友だち』白水社 1972
ユードラ・ウェルティ『マッケルヴァ家の娘』新潮社 1974
キャロル・ヒル『されど我らいまだ救われず』河出書房新社 1974
『オコナー短編集』新潮文庫 1974
マックスウェル・ガイスマー『危機の作家たち フォークナー、トマス・ウルフ、スタインベック論』石一郎共訳 南雲堂 1975

『マーク・トウェイン 動物園』晶文社 1980。マックスウェル・ガイスマー編、絵・ジャン=クロード・スワレス
テネシー・ウィリアムズ『死に憑かれた八人の女』白水社 1981

ウィリアム・H・ギャス『ブルーについての哲学的考察』大崎ふみ子共訳 論創社 1995
ハーマン・メルヴィル『クラレル 聖地における詩と巡礼』南雲堂 1999、改訂2006

評伝
尾崎俊介『S先生のこと』(新宿書房、2013)、同年日本エッセイスト・クラブ賞。
著者はアメリカ文学者で、学生時に非常勤講師で出会い師と仰いた須山との交流の思い出を綴った。
0867吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/22(月) 06:28:15.83
フォークナー人気ないかな?
瞬間的なブームになることはないが、読書好きなら誰もが一度は通る道といった印象
0869吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/22(月) 06:36:16.63
>>868
ですよね
0870吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/22(月) 06:47:48.37
20世紀後半の世界文学なんか
フォークナーの子や孫で溢れてると言ってもいい
0871吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/22(月) 15:35:06.22
大江健三郎、中上健次、ガルシア=マルケス、クロード・シモン、バルガス・リョサetc…
0872吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/22(月) 17:40:21.18
実際生きてる時から絶版作家だったから
人気はないのに…

一般受けはしないがプロ受けするってことか
0875吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/23(火) 22:00:52.89
The Portable Faulkner の翻訳は
初版のVikingの形式とできるだけ同じようにしてほしい。
新書ぐらいの大きさで分厚いやつ。かっこいい。

普通の単行本だったらがっかりだ。
0877吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/23(火) 23:02:59.62
>>872
お前のどこがプロなんだ?
0879吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/24(水) 01:09:41.43
口承文芸に関心を持つ者として中上が、先住民族についてインディアン物語を書いたフォークナーに惹かれたのは分かるが、日本の先住民ではない天皇家に最後の中上は帰依した。
その変節は何故?
日本で民俗学を学びながら、日本主義者にならなかったのは古くは宮本だけ。
柳田も折口も凡庸な日本主義者だった。
0880吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/24(水) 01:27:19.74
ところが、ここに来て、弾機が切れた。弾性限界が来て、ゴムが切れてしまった。何故だと思う。
ここに天皇がいないから。ここが天皇の統治する国の境を越えた向うの、
一日にテロと爆弾で何人も死ぬフィリピンのダバオだからさ。
お前はもう右翼になれない。いや、日本人になれない

『異族』
0881吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/24(水) 04:23:18.46
部落の裏表イコール天皇というコードにとりつかれたのでしょう
0883吾輩は名無しである
垢版 |
2016/08/24(水) 08:42:09.78
>>877
>>868-871の流れで書いたんだが
とアホみたいなことを書く必要があるのか?
0884吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/01(木) 13:45:10.04
@フォークナー 第1号/特集「フォークナーと世界文学」

Aフォークナー 第2号 /特集「フォークナーと同時代人たち」
Bフォークナー 第3号/特集「フォークナーとゴシック」
Cフォークナー 第4号/特集「フォークナーと女性の表象」
Dフォークナー 第5号/特集「フォークナーと大恐慌(時代)」
Eフォークナー 第6号/特集「フォークナーと短編小説」
Fフォークナー 第7号/特集「フォークナーと南部文学」
Gフォークナー 第8号/特集「フォークナーと大衆文化」
Hフォークナー 第9号/特集「フォークナー・資料・テクスト」
Iフォークナー 第10号/特集 フォークナーとエスニシティ
Jフォークナー 第11号/特集 フォークナーと映画

Kフォークナー 第12号/特集 ポストモダン・フォークナー
Lフォークナー 第13号/特集 フォークナーとミステリー
Mフォークナー 第14号/特集 フォークナーと身体表象
Nフォークナー 第15号/特集 フォークナーと現代文学
Oフォークナー 第16号/特集 フォークナーとメルヴィル
Pフォークナー 第17号/特集 フォークナーと戦争
Qフォークナー 第18号/特集I フォークナーと家族 特集II フォークナー研究の現在と未来(大橋健三郎先生追悼シンポジウム)
0886吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/02(金) 12:43:45.78
「8月の光」面白い。
アメリカ南部を理解しようと思ったら、ウィリアム・フォークナーは外せない。
0887吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/05(月) 12:00:38.07
難解と言われている作品ほど、実はその歴史や風土を理解すれば、実はそれほど難解ではない。
難解にしているのは、実はその人が、その土地や歴史や風土を理解していないからだ。
0889吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/05(月) 16:48:28.71
ヨクナパトーファ郡は架空の土地だからねえ…

なんかごく当たり前のように聞こえることを難しくいっているだけのような気もする
0890吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/05(月) 20:33:55.78
テネシー・ウィリアムズとかも面白い
この南部の土着性
一方的な(東部・北部)清教徒に裁かれ、奴隷制崩壊
しかし、家の制度や、その後の暮らし…
「欲望と言うう名の電車」、「熱いトタン屋根の猫」どれも切なく辛い…
0891吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/07(水) 01:16:02.50
現代ではいまひとつ理解するのが難しい20世紀前半の
アメリカ文学の時代背景をあるていど把握しておかないと、
現代人の常識や感覚だけで読んでも、
フォークナーや他の同時代のアメリカ文学の作家の作品の何が面白いのか
感じ取るのは難しくなると思う。
0893吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/07(水) 12:23:03.60
別々の人物の書き込みを同一人物によるものだと
思い込んで勘違いしておられるでしょ?
0895吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/08(木) 22:19:14.95
たぶん逆で知識を入れて面白くなる理解することは少ないと思う。
面白いのはなんか惹かれるので、結果として周囲の知識も増えていく。

そういう惹かれるものを感じないのは、そういう時期が来るまで放っておけばいいのだと思う。
0896吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/08(木) 23:54:21.69
別にT・カポーティだって南部出身だけどフォークナーとはぜんぜん違う。
もっとも、カポーティは南部出身者の粗雑さを
酔いしれているとき以外は必死になってごまかしているロリコン野郎なのだ
としているので何か感じるところがあったのかも知れない。
しかしそれを読者が両者の作品から感じ取ることは難しい。
たとえば佐藤春夫と中上健次を出身地の熊野で括るのと似たようなものだ。
0897吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/09(金) 23:26:46.05
age
0900吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/18(日) 21:33:03.34ID:O+e77UMZ
揚げ
0901吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/03(月) 23:24:52.81ID:fy9hBW1X
中坊時代の愛読書八月の光新訳と聞いて
0902吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/15(土) 00:52:54.47ID:HrOD1y7k
フォークナーの作家論、芸術論
William Faulkner on Writing, the Purpose of Art, Working in a Brothel, and the Meaning of Life
http://www.brainpickings.org/2013/09/25/william-faulkner-paris-review-interview-writing/

個人的に面白かったとこ抜粋
Nothing can destroy the good writer. The only thing that can alter the good
writer is death. Good ones don’t have time to bother with success or getting
rich. Success is feminine and like a woman; if you cringe before her, she will
override you. So the way to treat her is to show her the back of your hand.
Then maybe she will do the crawling.

The good artist believes that nobody is good enough to give him advice.
He has supreme vanity. No matter how much he admires the old writer,
he wants to beat him.

A story usually begins with a single idea or memory or mental picture.
The writing of the story is simply a matter of working up to that moment,
to explain why it happened or what it caused to follow. A writer is trying to
create believable people in credible moving situations in the most moving way
he can. Obviously he must use as one of his tools the environment which he knows.
0904吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/15(土) 02:49:05.60ID:lNvjvJoh
パリレビューの奴か。
去年? 辺りに日本語訳で本が出ていたけど
あそこのサイト、The Art of Fiction はタダで全部読めるんだよな。
0907吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/21(金) 14:55:24.17ID:CP/bbFkz
八月の新訳、機械的な訳だな。これまでの加島訳がいかに読みやすいように工夫されてたかわかった
0908吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/06(日) 11:45:50.26ID:ekUuj9zB
サーガ全作ってのは贅沢だろうが
せめてスノープス三部作くらいは文庫で読めるようになって欲しい
0909吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/07(月) 21:24:08.54ID:0qWqEjZj
>>908
その中の「村」は冨山房全集で最も入手困難
0910吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/07(月) 22:22:50.69ID:ywS9f9y7
フォークナーって読んだことないんだけど、初めて読むには何がオススメですかね?
0911吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/07(月) 22:40:35.25ID:BDg0CMK0
短編集or八月の光
0912吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/08(火) 13:07:58.13ID:JeknE4/R
ありがとう、じゃあ読みやすそうな短編集から読んでみる。
0913吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/08(火) 20:16:11.62ID:pa3gFzO2
短編が面白く感じなかったとしても長編ひとつは読んで欲しい。
フォークナーの本領は長編。
0914吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/10(木) 23:23:23.76ID:lq2o/n50
きょう岩波文庫の『熊』を買ったよ。
楽しみ。
0915吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/11(金) 14:23:49.08ID:oa1KZeRd
「熊」って確かにかなりいいんだけど玄人向けかなと
俺も「熊」で入ったけど確かに滋養のある話だと思ったけどその後しばらくフォークナーに手をつけなかった
「フォークナー短編集」に入ってる作品はビビットに伝わるものがあると思う

「バーベナの匂い」の入ってるオリジナルの短編集は気になるからいつか全部読みたい
19世紀小説のようで評判悪いらしいが俺はそういうの好きだから余計気になる
0919吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/20(日) 17:32:19.08ID:pjkTRKyo
だって昔から邦訳あって
今でもそれが手に入るしな
0920吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/22(火) 00:12:38.67ID:dCa5ANFk
八月の光の新訳、読んでる。
新潮の訳より逐語訳っぽくて良い。
フォークナーの、独特な、まわりくどい、変態的な
文章の感じが出てるんじゃないですかね。
0921吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/30(水) 19:23:39.73ID:bFehBIRT
そういえば光文社古典新訳からは一切出てないのね
もし出るなら野生の棕櫚とかサートリスとか出して欲しいな、サンクチュアリでもいいや
0922吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/30(水) 23:51:04.31ID:x+/nqR+v
野生の棕櫚とサートリスは新品じゃ手に入らんからなぁ
訳も古いし、復刊より新訳してくれたらありがたい

フォークナー関係ないけど、同時期に活躍したドス・パトスとかもやってくんないかな
0926吾輩は名無しである
垢版 |
2016/12/04(日) 08:25:49.06ID:BFSbWp0d
>>925
俺もそれ
てかなんで出さないのかと
0927吾輩は名無しである
垢版 |
2016/12/04(日) 10:12:23.33ID:b+pmAD+g
>>926
自分で持ち出しといてなんだが、売れそうもないもんな。
翻訳は代表作に集中しちゃうもん
(存在と時間、3批判書、失時)
0928吾輩は名無しである
垢版 |
2016/12/05(月) 12:30:03.41ID:AygqCMsT
代表作以外は著作権が切れてから、関心のある個人がネットで公開するしかない
0929吾輩は名無しである
垢版 |
2016/12/27(火) 16:15:35.61ID:DvywMud+
響きと怒りを読もうと思うんだが
初っ端の白痴の独白すっとばしても大丈夫?
0931吾輩は名無しである
垢版 |
2017/01/09(月) 18:57:25.61ID:rK7Z4ctU
時系列で二章のクエンティンから読んでもいいと思う
初読はベンジーの独白はハードル高かった思い出
0933吾輩は名無しである
垢版 |
2017/02/01(水) 21:09:01.23ID:74euxRl4
フォークナーはベンジーの章がメインで、残りは補足のつもりで書いてるから、
断片的な読み方をするなら、ベンジーだけ読むといいよ
0934吾輩は名無しである
垢版 |
2017/02/07(火) 00:46:47.86ID:Pzq1ccIu
白痴の独白こそフォークナーの醍醐味。
これを読まずしてフォークナーを語るな。
0937吾輩は名無しである
垢版 |
2017/02/18(土) 19:23:06.10ID:qGIfLXGX
常人ならいざ知らず、わざわざ白痴の目線を入れて多層的にしてんだぞ
万華鏡なのに万華を抜いてただの筒を覗いてるようなもんだろ
0939吾輩は名無しである
垢版 |
2017/05/04(木) 14:24:11.71ID:/vQaSOjO
ポータブルフォークナーいつ出るんだろ河出に今年出版って載ってるけど
0940吾輩は名無しである
垢版 |
2017/05/04(木) 14:42:03.70ID:ssyBi80r
自分が所有するフォークナー長編翻訳本

サートリス、響きと怒り、死の床に横たわりて、サンクチュアリ、八月の光、標識塔、

アブサロム・アブサロム!、野生の棕櫚、寓話。
0941吾輩は名無しである
垢版 |
2017/05/04(木) 14:44:42.64ID:u6B8MmVd
栞子さんの本棚 ビブリア古書堂セレクトブック (角川文庫)
出版社: 角川書店 (2013/5/25)

それから 夏目漱石 著 7-21
ジュリアとバズーカ アンナ・カヴァン 著 23-35
落穂拾い 小山清 著 37-55
サンクチュアリ フォークナー 著 57-70
せどり男爵数奇譚 梶山季之 著 71-82
晩年 太宰治 著 83-156
クラクラ日記 坂口三千代 著 157-189
蔦葛木曽棧 国枝史郎 著 191-197
ふたり物語 アーシュラ・K.ル・グイン 著 199-215
たんぽぽ娘 ロバート・F.ヤング 著 217-244
フローテ公園の殺人 F.W.クロフツ 著 245-271
春と修羅 宮沢賢治 著 273-297
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。

ニューススポーツなんでも実況