>>78
アマゾンで売られているようです。

以前にあったスレッドで、そもそも翻訳された日本語の意味が分からないと言われていました。
ちょっとそれでは、翻訳本として意味がないようです。新潮版鴻巣訳を初めての嵐が丘として
選ばないことをおすすめしたいです。きらいになってしまうかもしれないから。