アメリカ文学総合スレpart5 [転載禁止]©2ch.net
これどういう流れ? フツーに「ベタ」とか急にマウント取って「KABURE」とか言っちゃってる奴の方がクソキモなんだがw ブレット・イーストン・エリスが嫌いな奴が粘着してるだけ? どういう流れもなにも自然の流れだろう ID:gsVDuy5m ID:H7OqLJkr 同一人物とは限らん >>513 そういうわけで君の書き込みはクソキモ思い込み 俺はブレット・イーストン・エリス好きだぞw 「ベタ」にも「KABURE」も俺は気にもせんかった よっぽどプライド傷ついたんかww >>515 「プライド」も何も俺>>508 じゃないからなー 「プライド傷つく」としたらそいつ以外ありえないから「クソキモ思い込み」はお前の方だわw 一見ID:gsVDuy5mとID:H7OqLJkrが同一とも思えなかったからどういう流れ?って尋ねてるわけで でどこが自然なん?>>511 が急に思いついたことを書いて>>512 がそれに乗っかったってだけ? 薦めている奴がいて読んだ奴もいる中で直後にその作家を揶揄したくてたまらなくなった池沼ってだけ? >>509 は流れ関係なくいずれにせよバカが調子こいただけのクソキモという結論は出たとしてw 「ベタ」だの「KABURE」だのというクソキモ発言を2レス目使ってあえてフォローするとか よっぽどプライド傷ついたんか?w そもそも「KABURE」って何?気にならないって逆にどういうこと?wwwwきっしょとしか思わん ガチの糖質なら可哀想だからもういいけど ちな俺ブレット・イーストン・エリス読んだことないからどうでもいいんだけどねw 日本でのブームとっくに去ってるけどそこまでボロカス言われるほどか? ボロカス言われるほどの注目もされてないじゃんって思っただけで てかwikiざっと見たらこの10年脚本三作監督一作のB級映画の人になってんじゃん こんなのに崇拝者なんているの? ホワイトっていうエッセイ集も出してるらしいが>>504 の発言はこの本との関連かな >>506 Boston Teran God is a bullet あとWinslowのカルテルシリーズかな オレはthe power of the dog しか読んでないけど スマン 英語板と間違えた でも両方とも邦訳あるか というか純文学でもないけど 連投してる奴は図星だったん?長文きもい 差別用語連発も痛い >>517 >>518 お前どう考えてもブレット・イーストン・エリス大好きだろ 嘘下手だね。ブレット・イーストン・エリス愛ブログ書いてそうじゃね? >>504 ブレット・イーストン・エリスは100パー、トランプ支持者 そうなん?そんなん支持してる奴やばくね? >>522 、>>523 お前も早速連投してるやん糖質w てか俺昨日検索した時点で「アメリカン・サイコ」の主人公がトランプ崇拝者だって知ってたんだよねw それでいて>>518 にどんな反応くるかなって試したのよw お前じつはブレット・イーストン・エリスのこと何も知らないのに 俺がブレット・イーストン・エリス好きかどうかもわかるわけねーわなw ま、俺も何も知らんけどw これどういう流れ? ブレット・イーストン・エリスが好きな奴が粘着してるだけ? ブレット・イーストン・エリスを知らないふりして あれ〜? そこに引っかかるってことはやっぱブレット・イーストン・エリスが嫌いな奴が粘着してただけなんだなww それが皮肉になるって思えるおめでたい奴ってそいつ一人だけだからなw シンプルに頭悪いよね >>527 あなたの文章はドナルド・トランプ並みに下品ですね ★★ 中国共産党スパイ“195万人”のリスト流出か!? ・・・・・・・トヨタ、みずほ、電通にも多数潜入の可能性! … ・・・・・・・・・戦慄の実態が判明した! https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1608087852/ >>524 それでいて>>518 にどんな反応くるかなって試したのよw 落ち着けって。ID:Ac5cTDWf お前はサイコか? マラマッドって初めて知ったが、おもしろそうだな。ユダヤ系アメリカ人作家か https://youtu.be/1Z_rOZ439rM ナチュラルと修理屋は映画で見た、 ソールベロー、フィリップ・ロスと同世代だよね、 映画を見たからといって小説を読んだことにはならない ちゃんとマラマッドの小説を読むべきだ 『修理屋』『魔法の樽』がお勧めだ アメリカの作家や学者、法律家などいわゆる知識人階級はユダヤ系が多くを占めてるよね 平均的アメリカ人は本を読んだりしないので、教育熱心なユダヤ系が結果的にその地位を占めることになる オコナーはタイトルがカッコいいね。 Everything that rises must convergeとかThe violent bear it awayとか 聖書を相当読み込んで血肉化している為か言葉のセンスが何か言霊、呪術的な力を宿してるようだ。 面白いけど、何でこいつらキリスト教徒ってこんなに血と暴力と贖罪の観念に取り憑かれてんのか? と滑稽でもある。 Everything that rises must convergeてか意味不明な題だ、 こちらはオコナー初心者で、オコナーの幻術に幻惑されて いる、good.country peopleは信仰と涜神が交叉する、 南部、黒人、奇妙な人、…アメリカは深い、もっと読んでみよう 『タバコ・ロード』 グレートギャッツビーやライ麦はいまいちだったけれど、これはなかなか面白かった 石黒数男 陽子と日陰 日の名残りはいまいちやったけんこれはなかなかおもろい妖怪シリーズ マラマッド唯一の未訳だった『テナント』(みすず書房、青山南訳)が刊行された これで7長編、、4短編集の全邦訳が揃った 『テナント』の訳者青山南は『フィデルマンの絵』を長編とみているが、 これは同一主人公の連作短編集じゃないかな ブローティガンの『西瓜糖の日々』を読み始めました。 子供時代の主人公が虎に算数を教わる場面があります。 9×9、8×8の答えを尋ねて、それぞれ、81、56と教わります。 アメリカでは義務教育で九九を教えないと聞きますが その通りなら、こんな計算を必要とする算数の問題はないですよね? アメリカとはちょっと違う文化(小学生が九九をおぼえなきゃいけなかったり) ってことを表現してるんでしょうか。 最後まで読めばそこんところもわかりますか。 最近の洋楽にWatermelon Sugarってヒット曲があるが 西瓜糖ってなんだ? 関係あるのかな 途中までしか読んでないけど 既に西瓜糖ばんばん出てきてるけど西瓜糖が何なのかはマジで謎 いくつかの種類の西瓜糖があって 西瓜糖から家具でも橋でもいろんなもの作れるみたいだえど まじで西瓜畑から西瓜とって煮だして砂糖作ってるみたいだから 西瓜糖からできてるんだと洗脳されてるだけなのか? と、とりあえず思って読み進めてる 一日で読める小説だからもう読み終わってるだろうけど 西瓜糖が何かなんて特に書かれてなかったと記憶している そんな読み方する小説じゃないのでは ググってもなんかよくわからないけど 西瓜糖という物自体は実際にあって 摂取すると急激に血糖値が上昇して 気分がハイになると言うことで ドラッグの隠喩なんじゃないの? どうせ、というか じゃないのというか実際そういう記事がヒットした ちゃんと読んでないけど 怒るならセックス強要しながら1年以上居座っているサイコパスオバはん怒ってくれ 俺は知らんよ BS朝日などで放送しているベストヒットUSAという音楽番組では Watermelon Sugarはオーラルセックスを意味すると解説してたよ 西瓜糖の日々の西瓜糖にもそんなような意味があるのだろうか? 西瓜糖 西瓜の果汁を濃縮したもの。多量の糖分、林檎酸を含む。 利尿効果があり、腎臓病の薬とされる。 良薬の日々や ちょっと本気にしちゃったんだけど、西瓜が腎臓に良い とかいう迷信と西瓜糖は日本のもの(少なくとも東洋のもの)では? そうだったらアメリカ文学とは関係ない >>27 アマプラ会員特典に バズ・ラーマン版 華麗なるギャッツビー 入った。 ディカプリオ エリザベス・デビッキ 190cm キャリー・マリガン >>562 > エリザベス・デビッキ 190cm 関係ないが画像検索しちまったぞ 集合写真見るとヒール履いてるにしても 195cm位ありそうだ どっかのオッサンが「眼福、眼福」と感想を書いていたのが 忘れられない。 もっとも依存性が高い加工食品[10種] 10. チーズ 9. チョコレート・ケーキ 8. 清涼飲料水 7. ハンバーガー 6. フライドポテト 5. アイスクリーム 4. チョコチップ・クッキー 3. ポテトチップス 2. チョコレート 1. ピザ https://news.yahoo.co.jp/articles/0692068d1c4389650960130eb309512019ac9dfc?page=2 ウィリアムジェエームス鳩の翼 これはどうやって決着つけるのか 届け物を置いているおれが部屋に行けばいいのか 待っていればいいのか わからん 正直、ヘミングウェイみたいな、『失われた世代』以降のいかにもアメリカンな作家と、メルヴィルとかポーみたいなヨーロッパと地続きの作家を 同じアメリカ文学で括るのは違和感の塊 いつの間にか(アメリカ版2012年、フランス版2004年)出ていたヘンリー・ミラーの"Paris 1928"つかネクサス第二部読んだが面白かった 水声社はなんでこれ出さなかったのかな。 Moon Palaceを読んだ 物語の後半で実父を目の前にしたときの主人公の行動が俺には物足りないないんだけど、あんなのでいいのか?? 思わぬ生を享けたことへの怒りを家具破壊くらいで済ませていいのか みんなどう感じてんだろ >>568 ところで、NHKでヘミングウェイの老人と海をやってるけどさ、講師が、早稲田文学部の都甲なんだよ。 あいつ、絶対、ヘミングウェイなんか読んでないよ。デリーロとか現代思想かじってやってきた、典型的なオタク型現代アメリカ文学研究者なんだから。 NHKの依頼が来て、テレビに出られるんなら何でもやります、って感じで引き受けたのかな。 アメリカ文学なら、柴田元幸さんが概括するの上手そうだけど たぶんあの人はヘミングウェイそこまで肩入れはしてないね知識人だからもっとエスプリきいてる作家作風を好む M.F.K.フィッシャーのオイスターブックを読んで牡蠣を食べたくなった 本当に牡蠣のことしか書いてないのに面白いからみんな読んで 書肆侃侃房のアメリカ文学ポップコーン大盛り読んだ人いる? >>576 仮にいないとしてもその証明はほとんど不可能 え…ただ読んだ人がいたら誰の論考が面白かったかとか聞きたかっただけです。 なんかすみません。 単行本は買ってないけどnoteでやってた頃は読んでたなー どれが面白かったとかそこまでは覚えてないです。 青木耕平ってひとやばい噂よく聞くからTwitterとかレビューサイト見てみたらまじで大学生みたいな自己顕示…映画のレビューとかで「これまでセックスした女性たちから首締めをねだられたことがあったが」とかやたら自分の恋愛経験・性経験主張してて死ぬほどひいた。こういうのが文系のリベラル若手なのか。まじ終わったな日本の英文 >>581 Twitterは見つかったけど、レビューサイトは見つからない。どこ? >>581 英文科専攻の男は、若い頃から鼻持ちならないタイプとして分類されてるだろ >>583 青木ってひとはそういうレベルじゃなく、レベチの自己顕示欲すごいよ。普通書くかね、研究者が自分の恋愛事情とか「関係持ってきた女性たち」がとか…キモ。 >>582 h2oearthmanでいろいろ出てくるよ。百田と揉めたときもとにかく自己顕示。指導教官への誹謗中傷レビューとかも見かけた。ヴォネガットのやつ。なんかちょっと気に食わないとすぐキレてるイメージ。ツイ消しも多いからカッとなったらなんか書いて炎上恐れて消したりしてるっぽい。基本ビビりっぽくもあるからダサくて目立つ。目立ちたいんだろうけど。あと女が大好き やたら被害者意識ですぐ騒ぐ。39才… ハラスメントしながらハラスメント非難して炎上→アカウント削除とかね。 ちゃらちゃらしてるのがカッコよさげだと思ってる感じ多いね。 男の孤独【花粉症】Islands in the Stream ポールセローの『ワールズエンド』短編集を読んだ この作者は交際を煮詰めて書くのが巧みだねシンドイものを見続けてしっかりと語りつづける疲れた 映画のThe Mosquito Coastもすごかったけど トム・ジョーンズの「拳闘士の休息」を久しぶりに読み返した やっぱり面白い >>591 舞城訳の2冊目、岸本訳で再刊してほしいよね〜 >>592 その本、未読なんですが訳ダメなんですか? >>593 「拳闘士」読んでいいなと思った人にはキツいんじゃないかと 全く別物として読めなくはないですが、訳者のアクが強すぎです >>594 ありがとうございます 同じようなテイストの作品探してみます マーティン・イーデン (白水Uブックス)ジャック・ロンドン (著), 辻井 栄滋 (訳) 税込:2,640円 出版社: 白水社 レーベル : 白水Uブックス 発売日:2022/07/29 ISBN:978-4-560-07240-0 カポーティの『冷血』 佐々田訳、ところどころ引っかかるところがあるんだけれど 旧訳もあんなもんだったのかね? 原書をもっていないからちょっと苦労する 邦訳で引っ掛かる場所って誤訳の場合が多いな ちなみに問題の文と何ページ(何ページ中の)にあるか教えてよ 気が向いたら(原書持ってるがすぐに出せない)原文と比べてみるから >>597 原書つってもKindleでたった278円だしそのくらい買えば? 知ってるよ チェックしたからね 100円なら買おうと思ったがやめた 自分は前の龍口訳を持っているから、該当箇所を書いたら、 比較のために旧訳を書いてあげる 100円なら買うけど278円なら買わないって、どういう感覚なんだw >>603 俺は氷河期世代 今の政治に腐敗を感じて生きている 俺も20年前からアメリカ文学は読んでない どこが引っかかるのか、書かないのは自信がないのかな? それは翻訳ではなく、お前がおかしいと言われそうで >>604 逆に20年ぶりにアメリカ文学読みだした 20年前に読んだのがドン・デリーロのアンダー・ワールドだったな 手始めにトム・ジョーンズの拳闘士の休息とルシア・ベルリンの掃除婦のための手引書を読んだ やっぱりアメリカ文学は面白いわ 格差社会でひどい目に遭ってるから 憎しみと不信感しかないよ 20年アメリカ文学読んでない ハンバーガーも食ってないわ 死ぬまで迫害されると思うから どうせ政府を操って日本国民不幸にし続けるだけだろ そんな国の文学は地球にいらない 佐々田訳(新潮文庫) 346頁5行目 355頁7行目 「トレイル・ルーム」って何? 437頁1行目 「キモノ」は原文でも"kimono"になっているの? read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる