X



チャールズ・ディケンズ Part.3
0001吾輩は名無しである
垢版 |
2023/06/17(土) 16:59:55.49ID:DI4MdKkK
後継スレ立てました
0092吾輩は名無しである
垢版 |
2024/04/30(火) 13:45:26.54ID:ccyYAHev
あげます
0093吾輩は名無しである
垢版 |
2024/04/30(火) 16:50:42.61ID:PfQV/NEO
骨董屋
0094吾輩は名無しである
垢版 |
2024/05/01(水) 11:14:44.64ID:7TWDU98H
>>91
何箇所もある
複数の翻訳を併読するとわかる
その箇所を原書にあたって確認する
0095吾輩は名無しである
垢版 |
2024/05/01(水) 11:20:28.48ID:7TWDU98H
翻訳者が自分の翻訳方針に従って削ぎ落している可能性がある
新潮文庫の新訳は解りやすく読みやすい
翻訳自体は感心しないが岩波文庫も所有する意味はある
挿絵が収録されているからイメージの構築に有益
資力が許すなら3種類そろえて読むとよい
0096吾輩は名無しである
垢版 |
2024/05/07(火) 00:25:12.77ID:D+UYEkk1
ピクウィック・クラブ新刊で読みたい
英国古典推理小説集に『バーナビー・ラッジ』とポーによるその書評が載ってるけどこれバーナビー・ラッジ抜粋なんだよね
どこかでポーによるその書評付きフルバージョンで出してくれないかな
レスを投稿する