☆☆☆ドストエフスキー統一スレッドA☆☆☆
ドストエフスキー、ドストエフスキー作品を語り合うスレッドです。
和気藹々とやりましょう。
【前スレ】
☆☆☆ドストエフスキー統一スレッド@☆☆☆
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1606958282/l50 【推奨日本語訳】
『罪と罰』江川卓
『白痴』木村浩
『悪霊』江川卓
『未成年』工藤精一郎
『カラマーゾフの兄弟』米川正夫 【推奨日本語訳】
『罪と罰』工藤精一郎
『白痴』望月哲男
『悪霊』亀山郁夫
『未成年』米川正夫
『カラマーゾフの兄弟』原卓也 原卓也訳『カラマーゾフ』には日本語の破綻がある
米川正夫訳『未成年』は重版の見込みなし
亀山郁夫訳『悪霊』は話にならない
望月哲男訳『白痴』を買うくらいならボルコンスキー女史の英訳にするべき
工藤精一郎訳『罪と罰』には致命的誤訳が存在するといわれている。彼の翻訳は単調すぎる 米川正夫訳『カラマーゾフ』には日本語の破綻がある
工藤精一郎訳『未成年』は手に入れやすいだけ
江川卓訳『悪霊』は江川卓の主張が強い
木村浩訳『白痴』を買うくらいなガーネット女史の英訳にするべき
江川卓訳『罪と罰』には致命的誤訳が存在するといわれている。彼の翻訳は主張が強すぎる 工藤精一郎の日本語訳には格調というものがない
解りやすいというだけで、飽きてくる