0165名無しさん@お腹いっぱい。
2006/04/10(月) 23:09:43ID:T+6dAFmH================================
Launchpadで何をやってるか紹介。 メール登録面倒な人向け
ログオンすると下のような質問が10個ずつ出てくるので日本語訳の「案」を入力。
基礎的なBlender用語なら1つこなすのに3秒くらい。
> 5 English: Grid ・・・質問番号、訳す文・単語
> Japanese: グリッド ・・・日本語訳 記入欄 (★書くのはここだけ★)
>
> Suggestions: 格子 ・・・他の人が過去に書いた案
> ― TANAKA ・・・その案をかいた人のハンドルネーム
> Suggested elsewhere: 罫線 ・・・他の質問の中で出た案?
> ― SUZUKI ・・・その案をかいた人のハンドルネーム
> □Someone should review this translation
> ・・・「ほかの人に査読して欲しい」ボタン
わかんなかったら飛ばしてOK、という無責任さw
あとで誰かが最適な訳を選んでくれるらしい。
JBDPと組み合わせれば、すぐにでも公式「Blender 日本語版」がリリースできそう。
って今気づいたけど
一部日本語化したBlender配ってたサイト有ったような?