0467名無しさん@お腹いっぱい。2011/03/20(日) 12:28:28.68 でも6.7のWARNING TO IMPLEMENTORSの段落に
> If binary data is encoded in quoted- > printable, care must be taken to encode CR and LF characters as "=0D" > and "=0A", respectively. In particular, a CRLF sequence in binary > data should be encoded as "=0D=0A". Otherwise, if CRLF were > represented as a hard line break, it might be incorrectly decoded on > platforms with different line break conventions.
とあるので、"should"の解釈にもよるけど、Mewだけじゃなく、 バイナリ中のCRLFをhard line breakにしちゃうOutlook側も改善の余地ありか。 04684652011/03/20(日) 14:15:12.68>>467
>>467 Mew のように誤った実装が CRLF を LF に変換してしまうので避けた方がよい、という意味です。 0472名無しさん@お腹いっぱい。2011/03/26(土) 21:37:23.63 英語がよくわかんねーんだが、 incorrectlyなのはbe decodedだから結果がおかしくなるということであって、 decodingがおかしいという意味ではないという解釈もある? 0473名無しさん@お腹いっぱい。2011/03/26(土) 22:03:38.20 いかなる line break convention の platform においても >>466 が指摘しているように hard line break は CRLF と 解釈しなければいけないので、結果がおかしい=decodingがおかしい という意味になるのでは? 0474名無しさん@お腹いっぱい。2011/03/27(日) 18:45:35.28 > Similarly, a CRLF sequence in the canonical form of the data > obtained after base64 decoding must be converted to a quoted- > printable hard line break, but ONLY when converting text data. 6.5でQ→BのときはCRLFを保存しろと書いてあるだけなのに B→Qはtextのときに限るとなっているのはなぜ? 0475名無しさん@お腹いっぱい。2011/03/27(日) 20:47:32.89 メディアタイプが text の場合、canonical form では line break=CRLF であり、 それ以外の CR や LF は禁止されている。(RFC2046 の 4.1.1)
メディアタイプが text の場合、QP への変換において CRLF は(=0D=0A ではなく) hard line break にしなければいけない。(RFC2045 の 6.7 の (4))
text 以外のメディアタイプでは canonical form の line break が CRLF に 定められているとは限らず、その場合には QP への変換において CR や LF は それぞれ =0D と =0A に変換される。(RFC2045 の 6.7 の (1))
> この方法は、思いつきであって、実際にやってみると、これまでうまくいって > いたものを壊す可能性もあります。 http://www.mew.org/pipermail/mew-dist/2011-March/029058.html diff --git a/mew-decode.el b/mew-decode.el index 701c729..e101051 100644 --- a/mew-decode.el +++ b/mew-decode.el @@ -546,7 +546,7 @@ Return a part syntax after moving the beginning of the content body." ;; Never reach here when decoding. (mew-decode-error (concat "Unknown CTE: " cte)) (setq file (mew-make-temp-name)) - (mew-frwlet mew-cs-dummy mew-cs-text-for-write + (mew-frwlet mew-cs-dummy mew-cs-text-for-net ;; NEVER use call-process-region for privacy reasons (write-region beg (point-max) file nil 'no-msg)) (delete-region beg (point-max))
一応正しく起動したかに見えたんですが、メールボックスにあるはずのメールが表示されないですねぇ… 0536名無しさん@お腹いっぱい。2012/02/21(火) 20:55:14.73>>535 s all かな? 0537名無しさん@お腹いっぱい。2012/02/21(火) 21:02:03.09>>536 s all ですか? えっと…どんなコマンドですかね? 0538名無しさん@お腹いっぱい。2012/02/21(火) 21:52:01.25 小文字のsを打って (範囲)ってでたら allと打つ 0539名無しさん@お腹いっぱい。2012/02/21(火) 23:35:00.29>>538 ありがとうございます。
s all してみたところ、Scanning +inbox...doneとなっただけで メール一覧は全く表示されていません。
Gmail側で Settings - Forwarding and POP/IMAP - POP Download - Enable POP for all mail を選んで Save Changes 0561名無しさん@お腹いっぱい。2012/07/31(火) 05:36:04.97>>560 上手くいきました、ありがとうございます。 0562名無しさん@お腹いっぱい。2012/09/01(土) 18:57:32.84 mew で質問です。 受信したメールが全部iso-2022-jp-unixになっているのですが、 これをutf-8として受信することはできないでしょうか?