X



海外クラシック新刊スレッド11
0001名無しのオプ
垢版 |
2022/09/20(火) 20:47:28.44ID:XkuEI/Tf
論創社、東京創元社、国書刊行会など、新刊の話題であればどこの出版社でもOK。
ただし専用スレのある場合はそちらに行きましょう。
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured

海外クラシック新刊スレッド10
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/mystery/1485238975/
0670名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 00:24:34.58ID:Ns76P7LV
せめて昭和期くらいの文体とボキャにしないとクラシックらしくないってかw
翻訳家も大変だなw
0672名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 01:26:54.79ID:6YYBLhsH
ストラングル・成田
@stranglenarita
「このミス 2024」が届いた。国書刊行会と扶桑社の隠し玉に驚く。出るんだ(喜)

なにか知ってる人いたら情報キボンヌ
0673名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 02:41:51.46ID:PTCLgAq7
バークリー短編集はいつ出るんだ?(諦めてるけど・・・)
0675名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 09:23:34.95ID:JGh60fd4
>>670
せめて「したり顔で」とか「得意げに」とかもっと普遍的な日本語があるだろ
0677名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 12:10:40.34ID:CZ/3bka2
日本語もどんどん変化していく。
若島正氏がナボコフの『ロリータ』の新訳を刊行した時
「ムカつく」「サイコー」「イケてる」「ダサい」「ウザい」
といった言葉を使用してちょっとした話題になった。
https://allreviews.jp/review/546
若島氏も決して若くはないが、少なくともそうした変化に
ついていこうとする柔軟さを持ち合わせた人ではあるのだろう。
こうした変化にアレルギーを感じ始めたら
老害の兆しなのかもしれないと自戒の念を込めて思う。
0678名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 13:09:11.26ID:CZ/3bka2
>>672
国書は「奇想天外の本棚」の新刊
扶桑社はたぶん小林の翻訳書ではないかと思うが
詳しいところはわからん
0679名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 14:53:52.26ID:PTCLgAq7
国書は「本棚」2期確定とマーティン・エドワーズ『The Life of Crime』邦訳決定と予想
扶桑社は予想つかないけどデレック・スミス『パディントン・フェアへようこそ』商業刊行決定とかだったら嬉しい
0680名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 14:53:52.29ID:PTCLgAq7
国書は「本棚」2期確定とマーティン・エドワーズ『The Life of Crime』邦訳決定と予想
扶桑社は予想つかないけどデレック・スミス『パディントン・フェアへようこそ』商業刊行決定とかだったら嬉しい
0681名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 15:29:17.82ID:GRy7MrMS
>マーティン・エドワーズ『The Life of Crime』
それ、三門氏が文フリで海賊版配布もくろんだやつでは
少なくとも本人は
「正直、The Life of Crime は、翻訳されるかどうかかなり微妙なラインだと思う。」
とポストしてたはずだが
0682名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 16:23:39.66ID:ZLZ38zd4
扶桑社は、『禁じられた館』の作者の他の作品と予想。
0683名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 16:34:06.26ID:nMt26hIu
いくらなんでも同人誌と海賊版の実績しかない人に大事な翻訳やらせないでしょ
0684名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 16:43:47.87ID:PTCLgAq7
>>681
エドワーズ氏がブログで「中国と日本でも出る予定」って書いてた

>>682
某同人誌で「出来が悪い」みたいなレビューを書いてたような・・・
(記憶違いだったらスマン)
0685名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 19:11:40.29ID:CcBkeFZn
>>677
「ロリータ」は先行訳との差別化から意図してやったこと
単に日本語のボキャブラリーが少ないだけのフチガミとは訳が違う
0688名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 22:17:10.63ID:VRSy8uzz
suigan
「戯曲『九番目の招待客』の原作、ブリストウ&マニングのThe Invisible Hostが扶桑社より刊行されるとのこと。
戯曲版では描かれなかった、物語の導入部は必読です。また、結末の次第も戯曲版と少し異なります。
是非、『九番目の招待客』と、その原作『姿なき招待主(ホスト)』を読み比べてみて下さい。」

大人だな
0689名無しのオプ
垢版 |
2023/11/30(木) 23:35:01.48ID:klsk7D9p
>>684
ブログの中をJapanで検索すると出てくる
The Life of Crime is due to be published in both China and Japan in due course.
in due courseは「適当な時に、時節が来れば、そのうちに、やがて」という意味みたいだし
来年出るとははっきり書いてないし出版社も書いてないけど
0690名無しのオプ
垢版 |
2023/12/01(金) 00:08:39.55ID:rcpb7atJ
>>689
あくまで予想・願望なんで

で、正解はカーの『13 to the Gallows』『The Island of Coffins』『The Kindling Spark』 の三冊みたいだな
フチガミ氏が書いていた
0691名無しのオプ
垢版 |
2023/12/01(金) 00:45:12.87ID:Ktuu1NZl
カーの新作なんて初めて聞いたぜ
すっげー
0692名無しのオプ
垢版 |
2023/12/01(金) 10:59:20.46ID:1YNANo9X
ラジオドラマとかなんじゃない
0693名無しのオプ
垢版 |
2023/12/01(金) 12:08:54.48ID:rcpb7atJ
『13 to the Gallows』は戯曲集、『The Island of Coffins』ラジオ・ドラマ脚本集、
『The Kindling Spark』は習作集(『グラン・ギニョール』未収録含む)だったはず
0694名無しのオプ
垢版 |
2023/12/02(土) 11:11:57.49ID:iceJVQOs
国書は、エドワーズ。
扶桑社は、「誕生パーティーの17人」が昔出た、ヤーン・エクストレムの密室もの「ウナギの罠」。
0696名無しのオプ
垢版 |
2023/12/02(土) 12:19:32.17ID:Zo/eLyA2
ついに『ウナギの罠』が読めるの!?
0697名無しのオプ
垢版 |
2023/12/02(土) 19:58:04.77ID:g+eWPV+M
ミステリマガジンで1970年代前半に初紹介されて以来
半世紀ぶりの翻訳だ 『うなぎわな』(当時の仮題)

扶桑社 えらい ステキ
0698名無しのオプ
垢版 |
2023/12/04(月) 22:31:32.25ID:48GvvDFu
新潮のホレス・マッコイが楽しみだ
ようやく長編の翻訳3冊目か
0699名無しのオプ
垢版 |
2023/12/05(火) 13:04:20.66ID:Rl7wz4Lj
「このミスの隠し玉で最大衝撃なのはマーティン・エドワーズ The Life of Crime 翻訳刊行予定ではなかろうか(国書刊行会)」
「最大衝撃」って、おまえ訴えられるかも、だぞ
「The Life of Crime の仮訳、読みたい人がいたら連絡してください」って
海賊翻訳配布のポストまだ削除もしてないだろ
0700名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 01:21:18.94ID:xc4ODMmp
700ゲト
>>699
「隠し球と言えば、某社が某氏に執筆を委ねているおかげで奇某の霊圧がまったく感じられないの、笑ってしまった。」
自分が同社の保有する権利を侵害してる自覚など全くなく相手をせせら笑う面の皮の厚さ
こんだけ煽ったら本当に訴えられても驚かん
0701名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 02:40:55.23ID:kSRZ19N8
というか国書のエドワーズについてのこのミス隠し玉の文面読むと、わざわざ「翻訳権取得、現在準備中」ってなってる
他の社の隠し玉は普通にどこも来年出る本を「刊行予定ですよ〜」って感じの書き方なのに
権利関係を明確にして現在ウチが作業してます感を出してるのは例の騒動への牽制なのかもしれない
国書側からしたら、自社の叢書が話題になるたびにSNSで延々叩き続けてる人物が
自社が権利持ってる別作品を海賊翻訳と称して勝手に頒布しようとしてたのは明確な事実だしな
0702名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 02:58:09.25ID:kSRZ19N8
あの騒動もなあなあになって同人周辺のアカウントはダンマリ決め込んでて、海外クラシックは異様な状態になってしまった感
0703名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 04:34:01.89ID:uyoVzRgD
いやまあプロレスなんじゃねえの
知らんけど
0704名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 08:38:27.39ID:ORry//Eb
>権利関係を明確にして現在ウチが作業してます感を出してるのは例の騒動への牽制なのかもしれない
それ自意識過剰もいいところだわ
M門が一方的に叩いて自己満足してるだけで
国書が一同人主宰者の発言など意識してるとは思えん
同人界隈は教祖様のお言葉を崇拝してるのか知らんが
0705名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 09:10:13.82ID:Pj06GFBt
エドワーズの一件はともかく、本棚に関していうと
山口本人が「版元との打ち合わせも、ままならず」なんて書いてるんでは
肝心の版元もどこまで熱があるのかビミョーだな
こっちも一人相撲になってる感
0706名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 12:42:44.04ID:4oaAthwu
>>704
無権利の相手を「牽制」する必要なんかあるかよ
そんなことするくらいならとっくに訴えてる
スクショかURL送って教えてやりゃいいだけのことでは
0707名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 12:47:04.07ID:4oaAthwu
出版社にも法務担当部署はあるからよくわかってるはず
0708名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 12:58:34.11ID:d/AcLMc0
>>700
そのポスト、あっという間に削除されたなw
ここ見てるのモロわかりだし
訴えられるかもしれんと思ってチビリそうになったかww
0709名無しのオプ
垢版 |
2023/12/06(水) 13:21:44.04ID:xAt5PNA/
オラついた態度見せる奴ほど小心者
0711名無しのオプ
垢版 |
2023/12/09(土) 23:58:54.22ID:7kUvQMp6
三十九階段の新版が四六判で192ページ挿絵10点入り
きっと年寄りの目にやさしい字組みなんだろう
0713名無しのオプ
垢版 |
2023/12/11(月) 10:27:18.48ID:gO8wQW82
高価な同人出版のなかでもソーラー・ポンズの路線は
一応は売れているようだけど
あれは翻訳の出来はどうなんだろう?
0714名無しのオプ
垢版 |
2023/12/12(火) 09:26:34.73ID:NDyKgl5y
「巡れ警部と首つり男」読了
もやもや
0715名無しのオプ
垢版 |
2023/12/14(木) 16:35:55.19ID:vJy9G0oZ
>>713
最初に出た「壱」を古書店で立ち読みしたけど
機械翻訳としか思えないひどさ
DeepLが翻訳を抜かしたとこはそのまま抜かしてるらしく
話のつじつまがあってない
0717名無しのオプ
垢版 |
2023/12/18(月) 09:13:40.31ID:zXhdghy6
>「本の読み方」を知らない人たち
>素朴すぎる感想
>どこかで読んだ決まり文句を並べるために読書会に来たのかい。
同じ読書会に出席した人達も、こんな風に心の中で小バカにされてたと知ったら
こんな奴とは二度と同席したくないと思うだろな
わざわざ仙台まで行って上から目線の俺様ぶりを発揮せずにいられない奴
0718名無しのオプ
垢版 |
2023/12/18(月) 09:53:09.82ID:cGmC8t2U
「素朴すぎる感想には眩暈がした」
いつも眩暈を覚えるポストばかりありがとう
0720名無しのオプ
垢版 |
2023/12/18(月) 15:06:46.51ID:a3az0zca
>>717
「情熱と意志と愛と絶望に満ち満ち溢れ溢れた」だとか
「熱く鋭く煌びやかな文体」だとか
キラキラワードを並べただけの底の浅い文章を
「すごい美しい感想」だの「エフェクトだらけな筆先から出た文章」だのと
ほめちぎるような信者ばっかだからコケにされても気が付かないのさ
0721名無しのオプ
垢版 |
2023/12/18(月) 20:55:41.59ID:aRAw3Vhe
参加した人もX見てるかもしれないのに凄いな
0722名無しのオプ
垢版 |
2023/12/18(月) 21:59:24.41ID:T7f1iZO/
そう思うのはわからないでもないけど、普通は心の中にしまっておくよな
0723名無しのオプ
垢版 |
2023/12/18(月) 23:05:12.51ID:Mc+rIHDs
みんなに仙台のいい思い出を作って帰ってもらおうと
一生懸命準備した世話人の方達がお気の毒
0724名無しのオプ
垢版 |
2023/12/21(木) 23:42:17.07ID:OD4h26f3
趣味の読書会で素朴な感想言っちゃあかんのか
0725名無しのオプ
垢版 |
2023/12/22(金) 00:31:05.21ID:Y6/hziuG
本の感想語るのと他人の感想馬鹿にする区別もつかない奴
0726名無しのオプ
垢版 |
2023/12/22(金) 06:54:50.51ID:I563XJsx
「本の読み方」を知らない人たちだのと貶してるけど、こいつこそ読書会の楽しみ方を知らんやつだよな
0727名無しのオプ
垢版 |
2023/12/22(金) 13:41:59.94ID:3/n/DPJT
>海外クラシック新刊スレッド11

いい加減、個人の批判はほかにスレッド立ててそこでやれ
0728名無しのオプ
垢版 |
2023/12/22(金) 15:33:56.34ID:wSPzusix
個人のスレ立てなんてされたら
もっと集中砲火になってしまうので辞めてください
0729名無しのオプ
垢版 |
2023/12/22(金) 16:18:49.85ID:d+iKpSZg
本人が不快かつ挑発的な言動を慎めば自然消滅するだけのことなんだが
0730名無しのオプ
垢版 |
2023/12/22(金) 16:50:42.11ID:tawrmxiB
バークリーの読書会の話をしてるので、スレ違いではない。
0731名無しのオプ
垢版 |
2023/12/23(土) 00:20:17.71ID:tj1wGSWz
マシュー・ヘッドの「贖いの血」(金の臭い)がでて、これで創元の
世界推理小説全集の刊行予告に上がった作品は全部翻訳されたのかな
0732名無しのオプ
垢版 |
2023/12/23(土) 11:22:52.94ID:XJxQPHdR
興味深いお話ですが、そもそも

>創元の世界推理小説全集の刊行予告

は、どこで見られ(読め)ますか? 刊行中の同叢書の巻末などかな?
0733名無しのオプ
垢版 |
2023/12/23(土) 18:58:34.55ID:yTimKjLL
マ−ジョリ−·アリンガムのキャンピオン氏の事件簿を買ったんだけど、解説の文字は小さいのに本文の文字は新装版みたいに大きくて読みやすかった。これって印刷ミスなのか?
創元の新刊の文字も小さいままだし、名著復活も文字を大きくして欲しいなぁ。
0736名無しのオプ
垢版 |
2023/12/24(日) 10:34:38.29ID:issCt2g9
>>733

1960年代〜21世紀の創元文庫を20冊も並べればすぐわかるが、
創元文庫は文字の大きさ(活字の級数)どころか紙の厚さまで
実はバラバラ。
(もしかしたら、同じ時期に出した同じシリーズものは統一してるかもしれんが)
一冊一冊、まとまりの良い商品として文庫本を作っている
0737名無しのオプ
垢版 |
2023/12/24(日) 13:22:03.25ID:P7JgxLQ3
>>736
同じ文庫本の本文と解説で文字の大きさが違うことに対する返しとしては見当違いもいいとこ
0738名無しのオプ
垢版 |
2023/12/24(日) 14:01:48.99ID:issCt2g9
ああ 解説と本文の差異の話か。それは失礼w

たしかにページ数調整とかが理由だろうね
0739名無しのオプ
垢版 |
2023/12/25(月) 09:43:06.65ID:eNxnj69F
>>716
>「響尾蛇の復活」クラーク・アシュトン・スミス 
>これは凄い。同人誌も含め今まで読んだ中で最も編集が杜撰。
>これ出した人は絶対自分で読んでないよね。
>少しくらいの誤字脱字は脳内変換して読み進めるのだが,
>さすがにこれはできなかった。訳文も推敲しているとはとても思えないよ。
>悪いけど内容以前。
https://twitter.com/pochi_ral/status/1697098429854519799

>綺想社本はラインナップが魅力的なのでほぼ全部購入していますが,
>読んだのは初めてなのでびっくりです。
>自分は訳文に加えて誤字脱字ダブり文字繰り返される文章が横溢していて
>校正がされていないようなのも気になりました。
>全部じゃないのかもしれませんが復刊専門の我刊我書房本がそうでした
https://twitter.com/pochi_ral/status/1697232129581793736
https://twitter.com/thejimwatkins
0740名無しのオプ
垢版 |
2024/01/01(月) 14:51:46.11ID:AswzOW2c
国書からフチガミ訳でマーティン・エドワーズ『The Life of Crime』
0742名無しのオプ
垢版 |
2024/01/01(月) 18:50:16.51ID:ynAqNNPL
カーの「悪魔のひじの家」やっと文庫化かよ
待ちくたびれたぜ
0743名無しのオプ
垢版 |
2024/01/01(月) 18:59:49.56ID:QeNjBwAB
>>742
遅いって
新樹社が廃業して漂流状態だったのに
だーれも声上げてなかったんだよなあ
0744名無しのオプ
垢版 |
2024/01/02(火) 00:52:12.14ID:SMw1E2Fz
クイーン「ニッポン樫鳥の謎」新訳が角川文庫から夏に出るってマジ?
0745名無しのオプ
垢版 |
2024/01/02(火) 11:06:50.16ID:lGFP2p1b
>>744
そうらしいな
タイトルをどうするかは未定らしいが
0746名無しのオプ
垢版 |
2024/01/04(木) 14:57:38.20ID:Yy2HqjTa
いつの間にかデビッド・グーディスが発掘翻訳されててびっくり
電子書籍しかないのは残念だが
0747名無しのオプ
垢版 |
2024/01/04(木) 16:25:10.28ID:Ykw9umue
>>746
オンデマンドがあれば買うんだけどねぇ…(ジジイ)
0748名無しのオプ
垢版 |
2024/01/06(土) 11:38:38.60ID:km0RMZ3N
>>747

同感

オールドファンが多そうな作品で作家なんだから
そういう売り方の方がよかったんじゃないかな……
0749名無しのオプ
垢版 |
2024/01/06(土) 12:35:33.43ID:1keKN/z+
もっとシムノんを復刊してほすい
0750名無しのオプ
垢版 |
2024/01/08(月) 14:14:31.75ID:K7Hravvs
あんなに俺くらいしかThe Life of Crimeの細かいネタは拾えないぜって度々アピールして海賊版まで配ろうとしてたのに
正規の翻訳者はかつてバトルしたフチガミになっちゃったのか
もうお得意のエドワーズマウントネタできないじゃん
0751名無しのオプ
垢版 |
2024/01/09(火) 00:40:12.15ID:PhcqHCDS
>>747
そういや三門も「「電子版だったらいいや」というオジイチャンたち」などと
高齢者は紙版志向だと決めつけてたみたいだが
うちの親父は「電書のおかげで本が読みやすくなった」と喜んでる

文字拡大、音声読み上げなどのシニア向き機能を備えた電書が
高齢読者には紙版より便利だし利用者も多いのは結構知られた話なんだが
昔からの紙版習慣を頑なに変えようとしないだけの奴なのか
簡単操作の電書も使いこなせないほど老衰しちまった奴なのか
それとも三門発言を正当化したい似非高齢者が降臨してるのか
0752名無しのオプ
垢版 |
2024/01/09(火) 01:47:34.87ID:nRfzX1CN
>訳者としての様々な「こだわり」は理解できなくない。
>綴り的にもこちらの発音の方がより近い気はする。
>しかしあまり意味はない……
>無駄に気になるところが増えて可読性を下げるだけなんだよな。
>こういうのは自分でも気をつけたい。

だからいくら発音違うと指摘されてもジョナサン・スタッジなのかw
間違い指摘されるとますます意地はって可能性下げるだけの奴
0753747
垢版 |
2024/01/09(火) 11:35:15.53ID:F1KP0b8W
>>751
昔からの紙版習慣を頑なに変えようとしないだけの奴です。ごめんなさい。
(電子書籍を信用できないというのもあるが)
0754名無しのオプ
垢版 |
2024/01/09(火) 11:46:38.06ID:L5j9XVsA
>>751

なんでも三門発言に結び付けようとするのは、もはや完全に重症のパラノイアだから、アルレーの某作品でも読み直してしかるべき施設にすぐ行った方がいいよ……
0755名無しのオプ
垢版 |
2024/01/14(日) 15:06:14.32ID:rViwZv7n
「奇想天外の本棚」の刊行ペースが鈍くなったか?
0756名無しのオプ
垢版 |
2024/01/14(日) 15:06:15.12ID:rViwZv7n
「奇想天外の本棚」の刊行ペースが鈍くなったか?
0757名無しのオプ
垢版 |
2024/01/14(日) 16:23:06.79ID:fmuU2RDj
残りは
ダニエル・F・ガロイ『プライアブルの脅威、その他の脅威』
ウィリアム・ウィーガンド『最後にトリヴァー氏は』
の2冊だよな?
訳稿が上がってないのかもね…
0758名無しのオプ
垢版 |
2024/01/14(日) 22:41:31.68ID:OFnbK2+N
>>754
本の購入だの整頓だのと当たり障りのない話題が増えてきたな
少しはお灸が効いてるんだろうし平和でなによりだ
暖かく見守ってやろうじゃないの
0759名無しのオプ
垢版 |
2024/01/17(水) 18:27:51.18ID:pL6D8nps
それはともかくウナギ罠楽しみだな
盛林堂から出た加瀬義雄の『失われたミステリ史』でも絶賛されてた
0761名無しのオプ
垢版 |
2024/01/28(日) 14:06:48.83ID:e1xyG+d3
小林さんが訳してるという英国長編って何だろう?
0762名無しのオプ
垢版 |
2024/01/30(火) 19:31:03.07ID:Ta5C4uP6
>エドワーズのおすすめ本、素晴らしい本もあるがよく分からない本もある。
>彼の評が当てになるかはものによる。

まあ予想はしてたが、他人にアブラゲもってかれて自分のマウントネタに使いにくいとわかると
急に手のひら返してディスり始めるのはこいつらしい
0763名無しのオプ
垢版 |
2024/01/30(火) 21:15:30.19ID:kJ0prZvh
海賊版配布しようとしてた奴が言うことか?
0766名無しのオプ
垢版 |
2024/02/03(土) 13:00:37.89ID:psMb0eau
>>762
自分だってエドワーズ本から仕込んだだけのくせに、ハミルトン兄弟の情報ひけらかして
「みんな知ってるかな?」などとマウントとってたのがムカついて仕方なかったが
こいつに教えてもらうみたいなことが一つなくなると思うだけでも気分がはれるわい
0767名無しのオプ
垢版 |
2024/02/06(火) 14:49:26.11ID:4tRbXgMa
「deepLくん使うと翻訳早くなるんすねえと改めて実感している」とか
「OCRで文字起こししたものをAI翻訳に流し込んででてきた原稿を手直しする」と公言してる奴が
今更感のある粗悪品の自費出版翻訳書をわざわざ槍玉に挙げてまた偉そうな論評ぶち上げてるんだが
そういうこと言えば相対的に自分の訳の地位が上がるとでも思ってるんだろうか
0768名無しのオプ
垢版 |
2024/02/06(火) 18:47:04.64ID:Ds1JVibx
「姿なき祭主」で先越されたのを根に持ってるんじゃない?
国書の戯曲版叩きも同じ理由かと
0769名無しのオプ
垢版 |
2024/02/06(火) 23:01:59.36ID:nSJ1+XS6
陰湿で執念深いキャラよのう
キモっ
0770名無しのオプ
垢版 |
2024/02/07(水) 09:18:59.83ID:u7f8AisV
>>766
広くみんなと情報共有しようという姿勢で紹介するのと
俺だけが知ってるとばかりにマウントとろうとひけらかすのとでは
まるまる違うわけで、そういうのが書きぶりからすぐわかるし
人間性もダダ漏れってわけでな
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況