早川ちゃんとやっている?29
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
書籍を巡る激動の時代の中で、テコでも動かない早川の未来はどこへ。
早川書房に関する話題をまたーり語るスレです。
公式サイト
ハヤカワ・オンライン|早川書房のミステリ・SF・ノンフィクション
ttp://www.hayakawa-online.co.jp/
前スレ
早川書房 28
http://mevius.2ch.net/test/read.cgi/sf/1503152740/ >>367
仮にもヒューゴー賞ネビュラ賞を受賞した傑作なのにkindle版も無いのはもう翻訳権手放したんじゃねえか?
創元辺りで復刊してほしいわ。 >>370
だから映画が早く公開されて、記念に出版されるのを願ってる。 自力で願いを叶えるという道もある
Joe Haldeman "The Forever War"
https://www.amazon.co.jp/dp/0575094141 >>367
もう十年くらい検討して脚本も7版あるけどゴーサインが出ない
アメリカの場合映画化権買っても実際に映画化されるのは1割くらいかなあ >>373
映画はともかく、本読みたいんですよ。
諦めて古本探すしか無いか。 トールサイズになって表紙イラストが変わったからいらない。
旧版が欲しいんだ >>375
>>377
人の手垢のついた本は買いたく無いし、ちゃんと権利者に還元したいから新品買いたいのだ 早川のスレで新版の要望者に古本買うように命じるエラい人がおる だから原書買えばいいんだよ、著作権者に利益も還元されるし >>381
すまんね。学術書はともかく小説を英語で読むのは無理だわ。 流通在庫がないとも限らないから、どこかの本屋で見つかるといいね 本国で読まれている「終わりなき戦い」は、作者が1997年にオリジナルを復元した
決定版だから、日本の旧版をもとにした翻訳のままでは復刊されないかも
これから「終わりなき戦い」を出すのなら、1997年版をもとにした新訳になると思う 新刊案内が書名と値段だけになっていた。
著者名も翻訳者名も「あらすじ」も無くしたの、なんでだろう。 サイトのことならしょっちゅうその状態になってるよ。そんで元に戻るのを繰り返してる
どういう意図なのかは謎 >>383
秋葉の書泉で2冊あったよ。
ありがとう
終わりなき平和はなかった >>388
おおよかった、聞いてうれしい
終わりなき平和も見つかるといいね
戦いと自由はつながってるけど平和は関係ないんだよね
今思うと、平和は伊藤計劃みたいな話かも SFマガジン今月号の世界SF情報のローカス誌ベストセラーPB部門で闇の左手が3位、デ
ューン砂の惑星が5位に入ってるんだけど今さらどうしてなんだろう。デューンはまた
映画化の話が出てるけど、闇の左手はなんなのかね。ル・グインが亡くなったので追悼
ということで売れてるのかな。 電子化選挙の第2弾まだかよと思ったけど
上位で読みたいのスターリングくらいしかなかった 折りたたみ北京、重訳ですやん
面白いけど中国語できる人に訳して欲しいよぉ 残念だよね、隣の国なのに重訳とか恥を知れと言いたいわ 人気を考えると、出したかったのは「中国SFアンソロジー」じゃなくて
「ケン・リュウが編訳したアンソロジー」の翻訳なんだよ そうだよね。日本で中国語文献の翻訳が難しい状況なんてまずないだろ? 技術系ビジネス系の翻訳者はおおいけどエンタメ系や文学系は薄いって事か ええええ中国語がか?と思ったけど、考えてみると
映画か白蛇伝か阿Q正伝くらいしかストーリーものは知らなかったわ
あ金瓶梅はマンガ人気らしい
5chに書いてる中国人はワンサカいるだろうにね 人材豊富で質の高い重訳か
乏しい人材で無理する直訳か めんどくさいなメディア業界は
日本人で協調性売り視するけど
実際脚本すらチームで作れてないよね 金庸作品やってた先生読みやすかったな、やってくれんかな 【中国】「社会信用システム」本格始動へ 全国民を監視しランク付け、スコアの高低で生活を制限
/newsplus/1525349728/
ニューズウイーク 2018年5月2日(水)17時20分
https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2018/05/14-8.php ハイペリオンの没落下巻がどこにも置いてないんだけど? プレミアでも付いてるかと思ってワクワクで調べに行ってガックリした >>407
まあ、そうなるよね。
ハヤカワちゃんにお布施するためにもkindleで買うか。
しかしkindleさえ絶版とかなったらどうなるんだろうね。 著作権切れたらテキストファイルで公開しても問題ないのかな? 7ヶ月連続刊行とかなめとんのか
分厚いのは知ってるけど多くても3分冊くらいにしてくれねーと保管大変なんじゃ 著作権侵害を警告されたり訴えられた時の対応の面倒くささを気にしなければ、やっていいんじゃね
ネトウヨブログに煽られて全国の弁護士に匿名で懲戒請求を出した何百人もの一般人が、
実は相手に本人情報がばれるのを知らなくて、慰謝料を請求されて泣きを入れてるのが
話題になってるけど、同じことにならないかね
ちなみに懲戒請求を煽ったブログ主はちゃっかり懲戒請求してないらしくて、
このスレで煽ってる人も同類に見えるのは気のせいか
まあ翻訳をやりきるのって大変なんだけど 相手の土俵で戦ったらアカンよな
というわけで結局は暴力行使が手っ取り早いんだが
これもサヨクの得意技だからウヨクはなすすべ無しなわけだ とにかく個人に意見を言わせない志向を5chで主張するのは土俵わきまえろと思うね 海底二万マイル→不思議の海のナディア
みたいな古典の超改訂が今後増える気がする
そのまま新訳じゃ古臭くても、大幅改訂して現代風にアレンジすれば十分売り物になるし せっかく著作権切れてるんだから
真面目に訳する必要もなくね?
普通に改変しまくって二次創作にしてしまえばいいよ ががが文庫で2冊ぐらい出たけど売れなかったみたいでその後出なかったじゃん まあ設定が古いのはどう改変してもラノベオタが好む内容にはなりそうもないしなw ラブクラフト・ライトは、ラノベというかジュブナイルっぽくなってた
そういう方向で、読みやすく児童文学方向へというのはありかも 事実上男子校のレンズマン養成学校に編入してきたレッドレンズマン、クラリッサとそれに群がるイケメン共の織りなすドタバタ学園コメディー 漫画大奥、ケッと思ってたけど無料分出てるの読んだら
よしながふみ先生はすごい力量だった。 柳下毅一郎
http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1285853823/
583 吾輩は名無しである 2016/10/19(水) 20:12:23.57 ID:CR7CWJfl
ラファティとかジーン・ウルフとか、好きな作家をこいつが訳し始めてからウンザリ
評論は面白いんだけどね・・日本語のセンスが絶望的に足りてないというか
比較対象がどうしても浅倉伊藤、岡部辺りになることを考慮しなくても酷すぎる 浅倉先生は、結局亡くなるまで海外には行かなかったのかなぁ
まさかね SFファンというのは何かにつけて文句ばかり言う。
だから廃れていくんだよ。 柳下さんはサイン会の時にわざわざハンコまで押してくれるのは好感が持てる 6月が来なかったらSFだろ
ハヤカワの無い6月が来たら歴史だが…… ハヤカワ倒産したらカドカワあたりに救って欲しい。
つか、イシグロカズオ需要でかなり潤ったはずじゃ? ノーベル賞関連でウハウハみたいな話を聞いたのだが違ったのか ハヤカワ「はあ、ノーベル賞特需で退職金が払える」
潤ったのは事実だろうけど所詮一時的なもんだしなあ
翻訳ソフトの進歩と海外本が電子データで手軽に買えるようになった今、残念ながら未来があるとは思えんな 海外本を電子で買って翻訳かけるよりも便利で優れたサービスを提供できなければ早川はそりゃ滅びるだろう >>436
皇帝のいない八月、久しぶりに観たいのう 今更ヴォネガット買い漏らしてたのを買おうと思ったら
品切れ多いな
なんでプレイヤーピアノがないんだ >>445
素敵なことを言うのね
手についた血が取れないのね 「七人のイヴ」来た! 文庫でこの価格で全3冊か。
「死霊狩り」も来た! ぐぐっ
文庫じゃないのか七人のイヴ
だが、電子版なら買う! いやトイレで読みたいわけじゃないんだ
単に本棚が一杯なんだ 終わりなき道ってジョーホールドマン のForever Freeの翻訳かと思ったら全く別もんでがっかり アレクシア女史のマンガ版なんかでてるのか
ハヤカワさん邦訳してください 「アルテミス」ようやく読み始めたが、なんじゃこりゃ。
読むのがつらくなってきた。 わかる。レイアウトも見辛いし、内容的にも今一つ共感できないというか何というか・・・
でも映画化するらしいじゃん。特に後半なんかは映画には向いてる内容だと思うね。 まあ、そこそこ面白かったが「火星の人」ほどではない。 スコットカードのエンダーシリーズの新版ってもうここで終わりなのかこれ
全部出してくれよ エンダーはシャドウシリーズも途中で止まってるから売れ行きの問題かな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています